Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/b096f9a78ff90fa5
Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.
Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek
Bardzo dziękuję
Tomek
Akt urodzenia Adele Schirmer. Radlin 1909. O.K.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt urodzenia Adele Schirmer. Radlin 1909. O.K.
Ostatnio zmieniony śr 02 lis 2022, 23:18 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt urodzenia nr 245,
USC Radlin, 10.11.1909,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, osoba, która jest znana,
sztygar górnik /der Grubensteiger/ Paul Schirmer,
zam. Radlin-Emmagrube,
ewangelik,
i zgłosił, że jego żona Olga Schirmer ur. Spindler,
ewangeliczka,
zam. Radlin-Emmagrube przy swoim mężu,
w Radlin-Emmagrube w jego mieszkaniu 9.11.1909 przed południem
o godzinie 8, urodziła, dziewczynkę, i że to dziecko otrzymało
imiona Adele Auguste.
Przeczytano, przyjęto i podpisano: Paul Schirmer
Urzędnik: Adamczyk
Uwagę z marginesu zastosowałem w tłumaczeniu.
Pozdrawiam
Roman M.
USC Radlin, 10.11.1909,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, osoba, która jest znana,
sztygar górnik /der Grubensteiger/ Paul Schirmer,
zam. Radlin-Emmagrube,
ewangelik,
i zgłosił, że jego żona Olga Schirmer ur. Spindler,
ewangeliczka,
zam. Radlin-Emmagrube przy swoim mężu,
w Radlin-Emmagrube w jego mieszkaniu 9.11.1909 przed południem
o godzinie 8, urodziła, dziewczynkę, i że to dziecko otrzymało
imiona Adele Auguste.
Przeczytano, przyjęto i podpisano: Paul Schirmer
Urzędnik: Adamczyk
Uwagę z marginesu zastosowałem w tłumaczeniu.
Pozdrawiam
Roman M.
