https://www.fotosik.pl/zdjecie/ab7a9c0e49e8a74f
Akt ślubu Martin Claas i Anna Rosina 1680 par. Weiler zum Stein
Proszę o przetłumaczenie.
Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Alice
Akt ślubu Martin Claas i Anna Rosina 1680
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt ślubu Martin Claas i Anna Rosina 1680
25 maj
Martin Claass, po zmarlym Caspar Claaser po swietej pamieci dawnym obywatelu stad pozosataly slubny syn i Anna Rosina Schönmännin (Schönmann) po zmarlym Christoph Schönman(s) swietej pamieci dawnym obywatelu z Affalterbach pozostala slubna corka i pasierbica obywatela z Affalterbach Hanßa Dieterlin(s)
Martin Claass, po zmarlym Caspar Claaser po swietej pamieci dawnym obywatelu stad pozosataly slubny syn i Anna Rosina Schönmännin (Schönmann) po zmarlym Christoph Schönman(s) swietej pamieci dawnym obywatelu z Affalterbach pozostala slubna corka i pasierbica obywatela z Affalterbach Hanßa Dieterlin(s)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Akt ślubu Martin Claas i Anna Rosina 1680
Kto pasierbica? Czy Anna Rosina pewnie jest córką Christopha Schönmann?
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt ślubu Martin Claas i Anna Rosina 1680
Anna Rosina jest rodzona corka Krzysztofa (po jego smierci matka wyszla za maz za Hansa, czyli AR zostala pasierbica Hansa - corka zony z poprzedniego malzenstwa) 
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
