rok 1911 i 1935 akt po łacinie OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

lewmar77

Sympatyk
Posty: 46
Rejestracja: wt 07 cze 2016, 12:54

rok 1911 i 1935 akt po łacinie OK

Post autor: lewmar77 »

Witam.
Potrzebuje pomocy w przetłumaczeniu aktów (narodzenia i małżeństwa) po łacinie. Mam zdjęcia aktów z Urzędu w Starym Sączu.Niestety nie mogę tych zdjęc wkleić na forum Genealodzy PL ,bo nie ma takiej możliwości.
Jak mogę prosić Was o pomoc w tłumaczeniu tych aktów ?
Pozdrawiam
Lewandowski Marek
Ostatnio zmieniony pt 04 lis 2022, 18:53 przez lewmar77, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

rok 1911 i 1935 akt po łacinie

Post autor: Andrzej75 »

Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
lewmar77

Sympatyk
Posty: 46
Rejestracja: wt 07 cze 2016, 12:54

Post autor: lewmar77 »

a teraz bedzie cos widać

https://naforum.zapodaj.net/4dc46f3c7df4.jpg.html

Pozdrawiam
Lewandowski Marek
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

24 / 1 IV / 9 IV / 66 / Wojciech / Jan Jawor, ślubny syn Jakuba i Salomei Błaszczyk, robotnik / Kunegunda Nowak, ślubna córka Józefa i Anny Kołbon / Ignacy Ćwikowski, rolnik; Anna Żółczyńska [?], […] [?]
Akusz. Rozalia Skupińska
Chrzcił Jan Ligęza, wik.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
lewmar77

Sympatyk
Posty: 46
Rejestracja: wt 07 cze 2016, 12:54

Post autor: lewmar77 »

Witam
Dziękuje za tłumaczenie.Tylko proszę jeszcze o podpowiedz
Interesyjący mnie Wojciech Jawor urodził sie 11.04.1911 (tu jestem mądry bo mam zdjęcie nagrobka :) )
Był on synem Jana Jawor i Kunegundy Nowak a Ci z koleii byli dziecmi Jakuba Jawor i Salomeii Błaszczyk i Józefa Nowak i Anny Kołbon
Czy dobrze to zrozumiałem ?
Pozdrawiam
Lewandowski MArek
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

lewmar77 pisze:Był on synem Jana Jawor i Kunegundy Nowak a Ci z koleii byli dziecmi Jakuba Jawor i Salomeii Błaszczyk i Józefa Nowak i Anny Kołbon
Jak najbardziej tak.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
lewmar77

Sympatyk
Posty: 46
Rejestracja: wt 07 cze 2016, 12:54

Post autor: lewmar77 »

Bardzo dziekuje za pomoc.
Bede prosił jeszcze o jedną rzecz, o małżeństwo tegoż Wojciecha Jawor . Niestety równiez po łacinie z roku 1935 .Nawet nie wiedziałem że w tym roku spisywano akty po łacinie
Pozdrawiam
Lewandowski Marek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”