OK - Testament(?) David i Christine Stoeckmann

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

m_gry

Sympatyk
Ekspert
Posty: 162
Rejestracja: wt 17 maja 2011, 17:48

OK - Testament(?) David i Christine Stoeckmann

Post autor: m_gry »

Witam,

Bardzo proszę o pomoc w rozczytaniu poniższego dokumentu - jest to albo sam testament nauczyciela Davida Stoeckmanna z Boethkenwalde lub też jakiś rodzaj aneksu do tego testamentu.

https://imagizer.imageshack.com/img923/252/1vfZ4W.jpg
https://imagizer.imageshack.com/img922/9819/lPGVod.jpg
https://imagizer.imageshack.com/img924/5084/xDBtQV.jpg
https://imagizer.imageshack.com/img923/3135/MpK23Z.jpg

Z góry bardzo dziękuję za wszelką pomoc.
Ostatnio zmieniony pn 07 lis 2022, 17:23 przez m_gry, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Michał Grygorewicz

Poszukuję kontaktu z wszystkimi osobami, których przodkowie wywodzą się z parafii Dobrotwór i Kamionka Strumiłowa
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Testament(?) David i Christine Stoeckmann

Post autor: beatabistram »

To testament podany do protokolu (9.7.1891)
Stawili sie nauczyciel D.S i jego malzonka Christine dd Mag (Mąg?) z Boethkenwalde
(tozsamosc uznana przez pracownika sadowego Samuela Krüger)
Stwierdza sie, ze stawiajacy sie sa w pelni zdrowi umyslowo i podaja swoja ostatnia wole (spisuja testament) jak nastepuje:
§1 zyja we wspolnocie majatkowej , z malzenstwa sa dzieci
a Gustav , w 1870 w Rydze zmarly pozostawiwszy 2 dzieci
a 1 Paul Stoeckmann kupiec w Rydze lat 24
a2 Gustav Stoeckmann gorzelnik/ piwiowar w Rydze lat 20
b Otto naczelnik/zawiadowca stacji (chyba chodzi o kolej- Stationsaufseher) w Oliwie
c Hulda zamezna z (Rentmeister?) Gaertig w Neumarkt i/Schl. – chyba chodzi o Srode Sl. ???
d Melanie niezamezna w domu rodzicow mieszkajaca lat 23
§2
31.8 1871 zostal sporzadzony testament w Bydgoszczy, ktory zostaje odwolany i zastapiony nowym
§3
Malzonkowie siebie nawzajem wyznaczaja spadkobiercami do wlasnej dyspozycji, po smierci drugiego malzonka pozostaly majatek dziedziczy najmlodsza corka Melanie
§4
Nasze dzieci: Gustav – odpowiednio jego synowie, Otto i Hulda zostali odnosnie spadku po rodzicach, juz calkowicie splaceni /wyplaceni/ i nie maja prawa do spadku. Jesli ktores z nich podejmie jednak probe podwazenia testamentu, beda mieli prawo jedynie do zachowku do ktorego naliczone ma zostac wszystko co do tej pory (za naszego zycia) juz otrzymali
przeczytano, potwierdzono, podpisano
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
m_gry

Sympatyk
Ekspert
Posty: 162
Rejestracja: wt 17 maja 2011, 17:48

Testament(?) David i Christine Stoeckmann

Post autor: m_gry »

Bardzo dziękuję za pomoc!
Pozdrawiam,
Michał Grygorewicz

Poszukuję kontaktu z wszystkimi osobami, których przodkowie wywodzą się z parafii Dobrotwór i Kamionka Strumiłowa
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”