Kacper Spałek, akt urodzenia, parafia Sadów - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Backside

Sympatyk
Posty: 272
Rejestracja: sob 21 lut 2015, 20:00

Kacper Spałek, akt urodzenia, parafia Sadów - OK

Post autor: Backside »

Dobry wieczór,

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia (nr 1) Kacpra Spałka z parafii Sadów z 1857 roku:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2114433

Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
Ostatnio zmieniony wt 15 lis 2022, 15:06 przez Backside, łącznie zmieniany 2 razy.
Mathias91

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 168
Rejestracja: czw 07 lis 2019, 20:23
Lokalizacja: Górny Śląsk

Kacper Spałek, akt urodzenia, parafia Sadów

Post autor: Mathias91 »

Akt urodzenia nr. 1
Chwostek, Roku 1857, 03.01 o 7 godzinie urodzony, 06.01. ochrzczony imieniem Casper,
Rodzice : Johann Spalek Einlieger/komornik i Josepha Klecha
Chrzestni: Maciey Pyrzik Häusler /chałupnik z Chwostek i Franziska Ulfik Magd/służąca z Chwostek

Pozdrawiam serdecznie,
Mateusz
Gleiwitz, Żernitz, Pilchowitz, Preiswitz, Kamienietz, Ziemientzitz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”