Akt urodzenia (?) - Franz i Marianna Skoumal - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Jan_ek

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: ndz 07 lut 2021, 23:05
Lokalizacja: Głubczyce
Kontakt:

Akt urodzenia (?) - Franz i Marianna Skoumal - OK

Post autor: Jan_ek »

Szanowni Państwo,

odnalazłem taką oto metrykę, dotyczącą rodziny Skoumal - chodzi o pierwszą u góry, po prawej stronie, w skanie księgi pod poniższym linkiem:

https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -FuELvi17c

Nie jestem pewien, kogo dokładnie ona dotyczy (Franz i Marianna, dzieci także Franza i Marianny? tylko tyle umiem rozczytać, a i to nie wiem, czy poprawnie). Będę niezmiernie wdzięczny, jeśli pomogą mi Państwo rozczytać i przetłumaczyć jej treść.

Dziękuję z góry i pozdrawiam serdecznie :)
Ostatnio zmieniony sob 26 lis 2022, 12:52 przez Jan_ek, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam serdecznie,
Janek

---
Nazwiska: Skoumal, Naróg, Kamiński, Picheta, Hammer, Huchro
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akt urodzenia (?) - Franz i Marianna Skoumal

Post autor: beatabistram »

To chrzest blizniakow:
Marianna i Franz urodzeni/ochrzczeni 17 stycznia ,
ochrzcil arcykaplan (Erzpriester) Karl Hitschmann ,
polozna Anna Spidlik z Wratkow nr.7 (nr.domu)
Ojciec Franz Skaumal rolnik
Matka Marianna corka Michaela Korentz z Hradkow
Sw./chrz. Augustin Rochogan? B? (nie widac dokladnie) garncarz i Katharina Rozauschek* krawcowa oboje z Buskowitz


Na nastepnej stronie pod data 18.6.1824 masz jeszcze jedno dziecko tej pary – tez Franz! Tu ochrzcil kaplan Oppeluk
Dane rodzicow/poloznej i chrzestnych jak na poprzednim wpisie, tutaj tej chrzestnej nazwisko lepiej widoczne- Rozauschek *

W czeskich zapisach czesto chrzestni powtarzaja sie przy kilku dzieciach (tych samych rodzicow), wiec jak moze znajdziesz kolejne to i nazwiska sie lepiej odczyta ;)

Dobrze, ze napisales, ze rodzice Franz i Marianna, bo na tej jednej stronie sa jeszcze dzieci Jakuba Skaumal i Martina Skaumal
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
Jan_ek

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: ndz 07 lut 2021, 23:05
Lokalizacja: Głubczyce
Kontakt:

Post autor: Jan_ek »

Dziękuję!

Odnalazłem także taki dokument:

https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... JbxiN7_ZOk

Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie i upewnienie mnie, czy dotyczy on tych samych osób, co w poprzednim skanie?

Będę bardzo wdzięczny :)
Pozdrawiam serdecznie,
Janek

---
Nazwiska: Skoumal, Naróg, Kamiński, Picheta, Hammer, Huchro
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Post autor: beatabistram »

Zdecydowanie ta para ;)
1820
3 lipiec zaslubil arcykaplan Karl Hitschmann
spod nr.15 (numer domu)
Franz Skaumal (nazwisko pisane jest z a) rolnik z Wratkow, slubny syn Georga Skaumal rolnika z Wratkow lat 30, katolik, kawaler i
spod nr. 10 Marianna slubna corka Michaela Koretz rolnika z Hradkow, lat 27, katoliczka, panna
Swiadek Augustin Kotojan! Mistrz garncarski z Boskowitz i Tomas Winkler mistrz kowalski z Wratkow
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
Jan_ek

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: ndz 07 lut 2021, 23:05
Lokalizacja: Głubczyce
Kontakt:

Post autor: Jan_ek »

Uprzejmie dziękuję za pomoc!
Pozdrawiam serdecznie,
Janek

---
Nazwiska: Skoumal, Naróg, Kamiński, Picheta, Hammer, Huchro
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”