Proszę o przetłumaczenie z języka niemieckiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

UrszulaB

Sympatyk
Posty: 37
Rejestracja: czw 03 gru 2015, 19:38

Proszę o przetłumaczenie z języka niemieckiego

Post autor: UrszulaB »

Proszę o przetłumaczenie z języka niemieckiego aktu ślubu Zofii Majewskiej.Chodzi o wpis po lewej stronie aktu.Akt nr.738


link do aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 38-739.jpg



Urszula
Malrom

Sympatyk
Posty: 8064
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Proszę o przetłumaczenie z języka niemieckiego

Post autor: Malrom »

Obok wpisana żona /die Ehefrau/ Zofia Kowalski urodzona Majewski zmarła
19.11.1943 w Łodzi /Litzmannstadt/.

Rejestr/księga zmarłych /Sterbebuch/ akt zgonu nr 9270/1943 Litzmannstadt, 30.12.1943.

Urzędnik Stanu Cywilnego w Zastępstwie /der Standesbeamte in Vetretung/ : Rauft

Potwierdza się zgodność z księgą pierwotną /das Erstebuch/,
Litzmannstadt, 15.01.1944,

Nadburmistrz /der Oberbürgermeister/ ,
zgodnie z zarządzeniem /Auf Anordnung/: Ruhnke, inspektor miejski /der Stadtinspektor/

Notatka /Vermerk/ nr K.4/1944

Pieczęć: Stadt Litzmannstadt /miasto Łódź/

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”