Franciszka Wodarczyk i Józef Barczyk, akta zgonu - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Backside

Sympatyk
Posty: 272
Rejestracja: sob 21 lut 2015, 20:00

Franciszka Wodarczyk i Józef Barczyk, akta zgonu - OK

Post autor: Backside »

Dzień dobry,

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie poniższych aktów zgonu (nr 7 i 39) Franciszki Wodarczyk i Józefa Barczyka z roku 1889 z parafii Sadów:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2114433

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2114433

Z góry dziękuję.

Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
Ostatnio zmieniony wt 06 gru 2022, 20:42 przez Backside, łącznie zmieniany 1 raz.
Lakiluk

Sympatyk
Posty: 1204
Rejestracja: ndz 11 lip 2021, 21:31
Otrzymał podziękowania: 2 times

Franciszka Wodarczyk i Józef Barczyk, akta zgonu

Post autor: Lakiluk »

7
Zgon: 15.01
Miejsce zgonu: Chwostek
Pochówek. 12.01
Miejsce pochówku: Sadów
Zmarła: Francisca Wodarczyk (Barczyk) z domu ...(?), zamężna z Joseph Barczyk, 55 lat, [Häuslerto(chter)?; córka chałupnika(?)]
Przyczyna: suchoty [Lungensucht]

39
Zgon: 15.04
Miejsce zgonu: Chwostek
Pochówek. 17.04
Miejsce pochówku: Sadów
Zmarły: Joseph Barczyk (Wodarczyk), 60 lat, Gärtner [zagrodnik]
Przyczyna: suchoty [Lungensucht]
Łukasz
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Re: Franciszka Wodarczyk i Józef Barczyk, akta zgonu

Post autor: beatabistram »

Lakiluk pisze:7
Zgon: 15.01
Miejsce zgonu: Chwostek
Pochówek. 12.01
Miejsce pochówku: Sadów
Zmarła: Francisca Wodarczyk (Barczyk) z domu ...(?), zamężna z Joseph Barczyk, 55 lat, [Häuslerto(chter)?; córka chałupnika(?)]
Przyczyna: suchoty [Lungensucht]
;) odwrotnie zgon 12-go, pochowek 15-go
nazwisko rodowe slabo mozna odczytac, ale chyba Cierp(ins)?
Häusler fr. (Frau)

Teraz zobaczylam, ze nawet ten ich slub juz byl tlumaczony! Najlepiej podawaj znane juz dane!
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-109241.phtml
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Lakiluk

Sympatyk
Posty: 1204
Rejestracja: ndz 11 lip 2021, 21:31
Otrzymał podziękowania: 2 times

Re: Franciszka Wodarczyk i Józef Barczyk, akta zgonu

Post autor: Lakiluk »

beatabistram pisze:;) odwrotnie zgon 12-go, pochowek 15-go
No tak, inaczej by to oznaczało, że pochowali ją żywcem :D
beatabistram pisze:nazwisko rodowe slabo mozna odczytac, ale chyba Cierp(ins)?
Cierpioł. Teraz skojarzyłem z innymi metrykami autora.
beatabistram pisze:Häusler fr. (Frau)
Zbyt oczywiste ;)
Łukasz
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Re: Franciszka Wodarczyk i Józef Barczyk, akta zgonu

Post autor: beatabistram »

Ad 3 tez to znam, po co latwo, jak mozna trudniej :lol:
Ad 2 ja "skojarzylam" dopiero po wyslaniu- zobaczylam tylul "Joseph Barczyk, akt małżeństwa, parafia Sadów - pytanie". Mozna bylo nam zaoszczedzic czasu :!: sama to tlumaczenie robilam, ale chyba mam sito w glowie bo nie skojarzylam :roll:
Ad 1 brrr, az strach pomyslec.

dla rozluznienia atmosfery dodam, ze 12 stycznia 1889 byl sobota 8)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Backside

Sympatyk
Posty: 272
Rejestracja: sob 21 lut 2015, 20:00

Re: Franciszka Wodarczyk i Józef Barczyk, akta zgonu

Post autor: Backside »

Beata i Łukasz, bardzo dziękuję za tłumaczenie i przepraszam; rzeczywiście nie napisałem nazwiska panieńskiego Franciszki.

Dla pewności sprawdzę teraz pozostałe swoje prośby w tym dziale i uzupełnie jeżeli czegoś brakuje.

Serdecznie pozdrawiam,
Bartosz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”