Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/a2b5973d853091fe
Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.
Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek
Bardzo dziękuję
Tomek
Bardzo dziękuję za to tłumaczenie.
Tomek
Akt zgonu Flora Seidel. Szydłowice 1881. O.K.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt zgonu Flora Seidel. Szydłowice 1881. O.K.
Ostatnio zmieniony czw 15 gru 2022, 22:43 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt zgonu nr 58,
USC Liednitz, 30.10.1881,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, osobistość mi znana,
nauczyciel /der Lehrer/ Adolph Seidel,
zam. Neu Limburg, Kreis Brieg,
i zeznał, że Flora Seidel ur. Langner,
lat 31,
ewangeliczka,
zam. Neu Limburg,
ur. Steuberwitz, Kreis Leobschütz,
zamężna była z nim, zgłaszającym,
córka organisty Julius Langner i jego żony Ida Langner ur. Schirmer
zamieszkałych w Rösnitz, Kreis Leobschütz,
w Neu Limburg w jego mieszkaniu 30.10.1881 przed południem
o godzinie 6.30 zmarła.
Odczytano, przyjęto i podpisano: Adolph Seidel
Urzędnik: H.Jahr
Zgodność wtórnika z Głównym Rejestrem Zgonów poświadczam
Liednitz, 30.10.1881, H.Jahr
Pozdrawiam
Roman M.
USC Liednitz, 30.10.1881,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, osobistość mi znana,
nauczyciel /der Lehrer/ Adolph Seidel,
zam. Neu Limburg, Kreis Brieg,
i zeznał, że Flora Seidel ur. Langner,
lat 31,
ewangeliczka,
zam. Neu Limburg,
ur. Steuberwitz, Kreis Leobschütz,
zamężna była z nim, zgłaszającym,
córka organisty Julius Langner i jego żony Ida Langner ur. Schirmer
zamieszkałych w Rösnitz, Kreis Leobschütz,
w Neu Limburg w jego mieszkaniu 30.10.1881 przed południem
o godzinie 6.30 zmarła.
Odczytano, przyjęto i podpisano: Adolph Seidel
Urzędnik: H.Jahr
Zgodność wtórnika z Głównym Rejestrem Zgonów poświadczam
Liednitz, 30.10.1881, H.Jahr
Pozdrawiam
Roman M.
