prosba o przetlumaczenie metryki z Galicji
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Maciejewski_Daniel321

- Posty: 31
- Rejestracja: pt 17 wrz 2010, 19:25
Metryka z Galicji
Bardzo prosze o przetlumaczenie metryki chrztu z Galicji z 1866 roku.
http://picasaweb.google.com/lh/view?q=m ... 6443474098
http://picasaweb.google.com/lh/view?q=m ... 6443474098
Metryka z Galicji
Hello Daniel what I was able translate from the birth record is that his parents were Piotr the son of Tomasz Matusiak and Konstantyna Bialik Piotr's occupation was that of a farmer or peasant Jan's mother was Anna she was the daughter of Jozef Talka and Marianna Tireika or Fireika the first letter of the last name I can't make out. Her occupation is that the same of her husband. Hope this helps out
polgen78
polgen78
-
Maciejewski_Daniel321

- Posty: 31
- Rejestracja: pt 17 wrz 2010, 19:25
Metryka z Galicji
Thanks for help:)
Do you know how a farmer or peasant is called in Latin? I can't make out, it is really difficult to read it.
Do you know how a farmer or peasant is called in Latin? I can't make out, it is really difficult to read it.
Metryka z Galicji
Witam
W nazwisku jedna litera inna.Poszukuję Maciejowskich z Galicji.Jeżeli Pana nazwisko pisało sie dawniej także tak bardzo proszę o list!
moj e-mail
plisst@poczta.onet.pl
Stefan
W nazwisku jedna litera inna.Poszukuję Maciejowskich z Galicji.Jeżeli Pana nazwisko pisało sie dawniej także tak bardzo proszę o list!
moj e-mail
plisst@poczta.onet.pl
Stefan
-
mmaziarski

- Posty: 1034
- Rejestracja: ndz 30 mar 2008, 13:10
- Lokalizacja: Jasło
Metryka z Galicji
Urodzony dnia 20 chrzczony 23go w domu nr 83 Jan ojcem jego jest Piotr syn Tomasza Matusiaka i Konstancji Bialik,hortulanus,matka to Anna córka Józefa Talka i Marianny Firak,hortulanus
Mieczysław
Maciejowscy występują też w Jaśle
Mieczysław
Maciejowscy występują też w Jaśle
MMaziarski
Metryka z Galicji
Nazwisko Josefa odczytuję jako Tatka. Nazwisko to funkcjonowało w Galicji miejscowość Brody koło Kalwarii, dekanat Żywiec, parafia Rajcza w roku 1898 (mam akt ślubu Karoliny córki Franciszki „nata Tatka” oryginał kościelny i dokument z USC).
Małgorzata
Małgorzata
-
marcin_rzepecki

- Posty: 28
- Rejestracja: wt 17 mar 2009, 18:41
- Lokalizacja: Poznań
Metryka z Galicji
Hortulanus to określenie dotyczy zagrodnika.
Marcin
Marcin
-
Maciejewski_Daniel321

- Posty: 31
- Rejestracja: pt 17 wrz 2010, 19:25
Metryka z Galicji
a czy Hortulanus moze oznaczac tez rolnika albo chlopa?
-
Maciejewski_Daniel321

- Posty: 31
- Rejestracja: pt 17 wrz 2010, 19:25
prosba o przetlumaczenie metryki z Galicji
Bardzo prosze o przetlumaczenie metryki z Galicji z 1870 roku
http://picasaweb.google.com/lh/view?q=m ... 5566079922
http://picasaweb.google.com/lh/view?q=m ... 5566079922
- maria.j.nie

- Posty: 2733
- Rejestracja: pn 19 mar 2007, 23:36
- Lokalizacja: Lubuskie
Witamy na Forum
Słownik genealogiczny Łacińsko-Polski - http://www.genealodzy.pl/Latin-index-letter-H.phtml
hortulanus ogrodnik,zagrodnik - właściciel chałupy z kawałkiem ziemi, właściciel chałupy z ogrodem, chałupnik - właściciel chałupy
honestus uczciwy - rolnik, rzemieślnik wiejski
Słownik łacińsko-polsko-angielski - http://www.genpol.com/Poradnik-GenPol-art36.html
honestus uczciwy - rolnik z małego miasteczka, rzemieślnik wiejski
T: Ogłoszenie: Pomoce w tłumaczeniu z łaciny http://www.genealodzy.pl/PNphpBB2-viewt ... 7720.phtml
m.in. Genepedia Kategoria:Tłumaczenia z j. łac.
http://genepedia.pl/index.php?title=Kat ... ._%C5%82ac.
oraz Strony w kategorii „Słowniki łacińskie”
http://genepedia.pl/index.php?title=Kat ... %C5%84skie
Pozdrawiam serdecznie Maria
P.S. Uprzejmie proszę, o podpisywanie własnych postów, imieniem i nazwiskiem lub chociaż imieniem,
byłoby nam miło…
Słownik genealogiczny Łacińsko-Polski - http://www.genealodzy.pl/Latin-index-letter-H.phtml
hortulanus ogrodnik,zagrodnik - właściciel chałupy z kawałkiem ziemi, właściciel chałupy z ogrodem, chałupnik - właściciel chałupy
honestus uczciwy - rolnik, rzemieślnik wiejski
Słownik łacińsko-polsko-angielski - http://www.genpol.com/Poradnik-GenPol-art36.html
honestus uczciwy - rolnik z małego miasteczka, rzemieślnik wiejski
T: Ogłoszenie: Pomoce w tłumaczeniu z łaciny http://www.genealodzy.pl/PNphpBB2-viewt ... 7720.phtml
m.in. Genepedia Kategoria:Tłumaczenia z j. łac.
http://genepedia.pl/index.php?title=Kat ... ._%C5%82ac.
oraz Strony w kategorii „Słowniki łacińskie”
http://genepedia.pl/index.php?title=Kat ... %C5%84skie
Pozdrawiam serdecznie Maria
P.S. Uprzejmie proszę, o podpisywanie własnych postów, imieniem i nazwiskiem lub chociaż imieniem,
byłoby nam miło…
prosba o przetlumaczenie metryki z Galicji
o ile dobrze zrozumiałem to Zofia urodzona 5, ochrzczona 6, a rodzicami są: Jakub Szydłowski s. Marcina i Franciszki oraz Agnieszka Szydłowska z domu Korzeniowska c.Jan i Marianny zd. Kulig.
-
Maciejewski_Daniel321

- Posty: 31
- Rejestracja: pt 17 wrz 2010, 19:25
prosba o przetlumaczenie metryki z Galicji
Dziekuje za informacje.
Jaki zawod miala Agnieszka - matka Zofii ?
Daniel Maciejewski
Jaki zawod miala Agnieszka - matka Zofii ?
Daniel Maciejewski