Akt ślubu Anton Wojciech i Maryna Lassek 1864 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

JoannaSz123

Sympatyk
Posty: 125
Rejestracja: śr 16 mar 2022, 14:35
Podziękował: 1 time

Akt ślubu Anton Wojciech i Maryna Lassek 1864 OK

Post autor: JoannaSz123 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
Anton Wojciech i Maryna Lassek
Akt nr 8
Parafia Miedźna
1864

https://www.dropbox.com/sh/kq90llrnp5e7 ... tracking=1
Ostatnio zmieniony pn 02 sty 2023, 05:28 przez JoannaSz123, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam, Joanna.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8062
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt ślubu Anton Wojciech i Maryna Lassek 1864

Post autor: Malrom »

akt ślubu nr 8
data ślubu: Miedźna 26.04.1861,

Anton, Sohn des Ackerbauers / syn gospodarza rolnika/ Jacob Wojciech
z Gotschalkowitz
z Magd /służąca, dziewka, dziewczyna, ale raczej służąca/ Maryna Lassek
zaślubieni zostali.

Trauzeugen: Johann Cosuth/Cosoth ??, Georg Rozna

On: lat 25
Ona: lat 20
Oboje: kawaler i panna /Junggesele und Jungfrau/

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”