OK - Akt Ślubu Antoni Kochalski i Marianna Berent 1872

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

izabelas

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 69
Rejestracja: pt 19 sie 2022, 12:54

OK - Akt Ślubu Antoni Kochalski i Marianna Berent 1872

Post autor: izabelas »

Proszę o tłumaczenie aktu ślubu:
Akt 5
Dane mi znane:

Cornswalde
Antoni Kochalski lat 23 i Marianna Berent lat 21.

Na marginesie: Peter Kochalski i Fr. Berent z Cornswalde

https://images91.fotosik.pl/638/3300a6e81b9d5a70.jpg
Ostatnio zmieniony pt 06 sty 2023, 14:16 przez izabelas, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8062
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt Ślubu Antoni Kochalski i Marianna Berent 1872

Post autor: Malrom »

akt nr 25,
miejsce zam. narzeczonej: Conradswalde/Konradswalde /Kuczwały/,
parafia katolicka, wtedy Grzywna,

narzeczony: Anton Kochalski, Junggesell /kawaler/ z Sumin, lat 23
narzeczona: Marianna Berent, Jungfrau /panna/ lat 21, zam. Conradswalde

Oboje otrzymali zezwolenie na ślub od ojców.

ślub: 23.09.1872 [w parafii Grzywna narzeczonej, bo tam podlegało Conradswalde/Kuczwały]

zapowiedzi przedślubne były dla narzeczonego 14,15, 16 września 1872 w Lipinken a w Grzywna
dla narzeczonej 14,15,16. września 1872

Świadkowie:
Peter Brzozowski,
Valentin Karaszewski , oboje z Lipinken.

Proboszczem w parafii Grzywna był Kłossowski Leonard [* 1816 Chełmno, Sem. Duchowne
w Pelplinie ukończył 1840, proboszcz w Grzywna od 13.11.1851, tamże zmarł 1884]

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”