Dzień dobry,
prośba o przetłumaczenie szczegółów z aktu zgonu Augusta. Czy są tam informację czy był w związku z małżeńskim? Kto z bliskich zgłosił zgon?
https://imgupload.pl/zdjecie/1918.Augus ... 0052.CtNrH
Z góry dziękuję,
Paweł Maciejski
Akt Zgonu, 1918, August Gaida, Essen - OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt Zgonu, 1918, August Gaida, Essen - OK
Ostatnio zmieniony ndz 08 sty 2023, 05:09 przez pablitom, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt zgonu nr 1488,
USC Essen, 19.06.1918,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,
grabarz /der Leichenbestatter/ Josef Müller,
zam. Essen, Sälzerstraße 105,
i zeznał, że robotnik pomocniczy /der Hilfsarbeiter/ August Gaida,
lat 18,
katolik,
zam. Essen, Josefsstraße 31,
urodzony w Autischkau, Kreis Cosel,
wolnego stanu, ledig,
syn zmarłych małżonków robotnika /der Arbeiter/ Franz Gaida
i Antonina urodzonej Drganiska, ostatnio zamieszkani byli w Autischkau,
w Essen w szpitalu [koncernu] Kruppa, /in Krupp`schen Ktrankenhause/,
18.06.1918, przed południem o 8.30 zmarł.
Zgłaszający oświadczył, że miał wiedzę o okolicznościach powyższego
zgonu.
Odczytano, przyjęto i podpisano: Josef Müller
Urzędnik S.C. w Zastępstwie: Böttger
Zgodność zapisów w wtórniku jest taka sama jak w Głównej
Księdze Zgonów, co poświadczam
Essen, 19.06.1918, urzędnik S.C. w Zastępstwie: Günther
Pozdrawiam
Roman M.
USC Essen, 19.06.1918,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,
grabarz /der Leichenbestatter/ Josef Müller,
zam. Essen, Sälzerstraße 105,
i zeznał, że robotnik pomocniczy /der Hilfsarbeiter/ August Gaida,
lat 18,
katolik,
zam. Essen, Josefsstraße 31,
urodzony w Autischkau, Kreis Cosel,
wolnego stanu, ledig,
syn zmarłych małżonków robotnika /der Arbeiter/ Franz Gaida
i Antonina urodzonej Drganiska, ostatnio zamieszkani byli w Autischkau,
w Essen w szpitalu [koncernu] Kruppa, /in Krupp`schen Ktrankenhause/,
18.06.1918, przed południem o 8.30 zmarł.
Zgłaszający oświadczył, że miał wiedzę o okolicznościach powyższego
zgonu.
Odczytano, przyjęto i podpisano: Josef Müller
Urzędnik S.C. w Zastępstwie: Böttger
Zgodność zapisów w wtórniku jest taka sama jak w Głównej
Księdze Zgonów, co poświadczam
Essen, 19.06.1918, urzędnik S.C. w Zastępstwie: Günther
Pozdrawiam
Roman M.
