Akt ślubu z 1869 - okolice Rzeszowa - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Lakiluk

Sympatyk
Posty: 1204
Rejestracja: ndz 11 lip 2021, 21:31
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt ślubu z 1869 - okolice Rzeszowa - OK

Post autor: Lakiluk »

Niestety posiadam na tę chwilę bardzo niewyraźnie zdjęcie, acz starałem się jeszcze w miarę możliwości poprawić ostrość, ale może się uda coś odczytać.

https://mega.nz/file/qKBhHZDC#_dYDTurz2 ... eIvsr3_PN4

Interesuje mnie tekst po słowie filius.

[filius.] miles c.r. legionis pedaris? No. 110?

Czy z tekstu poniżej (chyba dotyczy protokołu przedślubnego) można wyciągnąć jakieś istotne informacje? Bo osoba ta zmieniła wyznanie.
Ostatnio zmieniony czw 12 sty 2023, 20:05 przez Lakiluk, łącznie zmieniany 1 raz.
Łukasz
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Re: Akt ślubu z 1869 - okolice Rzeszowa

Post autor: Andrzej75 »

Lakiluk pisze:[filius.] miles c.r. legionis pedaris? No. 110?

pedestris No. 40
Lakiluk pisze:Czy z tekstu poniżej (chyba dotyczy protokołu przedślubnego) można wyciągnąć jakieś istotne informacje? Bo osoba ta zmieniła wyznanie.

Tam nie ma nic ciekawego:
a) daty zapowiedzi;
b) kto pobłogosławił małżeństwo.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Lakiluk

Sympatyk
Posty: 1204
Rejestracja: ndz 11 lip 2021, 21:31
Otrzymał podziękowania: 2 times

Re: Akt ślubu z 1869 - okolice Rzeszowa

Post autor: Lakiluk »

Teraz już widzę 40 :D Teraz pasuje mi Rzeszów.

Wielkie Dzięki!
Łukasz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”