OK - AU - Iskrzyccy, Bronów, 1897/1900/1903

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

sylwia_paszek

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: czw 28 wrz 2017, 19:44

OK - AU - Iskrzyccy, Bronów, 1897/1900/1903

Post autor: sylwia_paszek »

Dzień dobry, uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktów urodzenia rodzeństwa, chodzi mi przede wszystkim o tłumaczenie informacji dot. rodziców.

Viktor AU 31; 27.12.1897

https://images91.fotosik.pl/643/c140b86d74baad6b.jpg

Robert AU 21; 21.07.1900

https://images92.fotosik.pl/645/e92b83d5672fb8ae.jpg

Franciszek AU 21; 29.09.1903

https://images91.fotosik.pl/643/c49e8692850ebf3a.jpg

Poniżej AU 4; 11.01.1911 Agnes JUŻ PRZETŁUMACZONY

https://www.fotosik.pl/zdjecie/9c1b17662077388b

Z góry uprzejmie dziękuję.
Ostatnio zmieniony ndz 12 lut 2023, 22:50 przez sylwia_paszek, łącznie zmieniany 3 razy.
Pozdrawiam,
Sylwia P.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8009
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 26 times

AU - Iskrzycka Agnieszka, Bronów, 1911

Post autor: Malrom »

nr aktu: 4,
data urodzenia dziecka:11.01.1911,
chrzest: 26.01.1911,
duchowny, proboszcz /der Pfarrer/: Johann Kunz
dom nr 31,
chrzczona: Agnes, zmarła 9.05.1911
akuszerka /die Hebamme/: K. Paszek,
płeć dziecka: żeńska, dziecko ślubne

ojciec:
Iskrzycki Franz, mieszkaniec/komornik /der Inmann/ w Braunau,
syn zmarłego Josef Iskrzycki, chałupnika /der Häusler/ w Braunau,
i zmarłej Hedwig /Jadwigi/; katolik, urodzony 28.07.1869

matka:
Helenaa, córka zmarłego Samuel Kranz i Julie Tramer, której rodzice
są Żydami /die Juden/, urodzona 25.05.1870, przeszła /konvertirt/ na wiarę rzymsko-katolicką /römisch-katolisch/

zaślubieni/copulirt: 15.09.1895

Swiadkowie:
Iskrzycki Josef, dożywotnik /der Ausgedinger/ w Braunau, brat /der Bruder/
St?vaters /der Stiefvater?/ ,ojczyma
i
Ewa, żona chałupnika /der Häusler/ Josef Iskrzycki.

Pozdrawiam
Roman M.
sylwia_paszek

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: czw 28 wrz 2017, 19:44

AU - Iskrzycka Agnieszka, Bronów, 1911

Post autor: sylwia_paszek »

Dzień dobry, uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktów urodzenia rodzeństwa, chodzi mi przede wszystkim o tłumaczenie informacji dot. rodziców.
Pierwszy post edytowany - uzupełniony o dane reszty rodzeństwa.

Z góry serdecznie dziękuję i pozdrawiam serdecznie.
Pozdrawiam,
Sylwia P.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8009
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 26 times

Post autor: Malrom »

31.
Iskrzycki Franz, ur. 1869
Inmann /komornik, zamieszkały w wynajętym lokalu /
Helene ur. Kranz Samuel ur. 1870,
Viktor,
ślub,13.09.1895
Iskrzycki Josef chałupnik /der Häusler/ in Braunau
i Katharina żona /die Eheweibe / powyższego
ochrzcił Cooperator /wikary pomocnik/ Klusek
================= ==========
21.
Cooperator Klusek,
Hebamme /akuszerka/ Theresia Bystroń z Ellguth
Robert,
Iskrzycki Franz Inmann,
Helene ur, Kranz Samuel
Iskrzycki Josef , Häusler in Braunau
Marianna Zbijowska, Inwohnerin in Braunau /najemczyni, lokatorka bez własnego mieszkania,
coś jak Inmann,
===========================
21.
A. Figwer, proboszcz /der Pfarrer/,
Franz,
Franz Iskrzycki, Inmann ur. 15.07.1870
ślub 16.09.1903
Helene urodzona Samuel und Lotte Kranz ur. 20.05.1871,

Josef Nawrocki Inmann
und Susanna, jego żona /die Gattin/

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”