Akt urodzenia 1903 ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

michaldaka

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 38
Rejestracja: wt 06 sie 2019, 21:38

Akt urodzenia 1903 ok

Post autor: michaldaka »

Cześć.

Parafia Ostrów (Ukraina) rok 1903.
Akt nr 278.
Kazimierz Wójtowicz ur 23.10.1903,
Ojciec: Franciszek Wójtowicz
Matka: Agnieszka Tetera

Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu pozostałych nazwisk i zawodów.

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/884b74af65547e3f" target="_blank"><img src="https://images92.fotosik.pl/648/884b74af65547e3fmed.jpg" border="0" alt="" /></a>


Dziękuje i pozdrawiam.
Ostatnio zmieniony pn 13 lut 2023, 17:11 przez michaldaka, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

stróż kolejowy [czyli dróżnik], rodem ze Staj w pow. Rawa Ruska
Legeżyńska
Dydak
Miniów, stróż kolejowy
Gliniecka
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”