Wyszukiwanie wsi - Village search

General discussion about genealogy (po angielsku); Diskussion über Genealogie (po niemiecku);
Parlons généalogie (po francusku); Дискуссии о генеалогии (po rosyjsku)

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Nater_Stanislaw

Sympatyk
Posty: 155
Rejestracja: ndz 01 paź 2006, 16:51
Lokalizacja: Świnoujście
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Nater_Stanislaw »

Może to miasto Busk, które przed IIWS leżało w woj. tarnopolskim, powiat kamionecki.
Na str. https://www.kami.net.pl/kresy/ wystarczy wpisać hasło Busk i dodatkowo mamy możliwość obejrzenia położenia na przedwojennych mapach.

Pozdrawiam, Stanisław
Wioletta_Joniak

Sympatyk
Posty: 58
Rejestracja: pt 28 gru 2018, 20:14

Post autor: Wioletta_Joniak »

Zastanawia mnie zapis fonetyczny miejscowości SEHUNCKOF. Wykorzystując powyższy link wpisałam ,, senkow" i ukazała się miejscowość Wola Sękowa w gminie Bukowsko, powiat sanocki, województwo lwowski. Inne nazwy Senkowa Wola, Wola Seńkowa. W tej gminie jest również miejscowość Wola Piotrowa.

Wioletta
mathieu

Sympatyk
Posty: 12
Rejestracja: sob 11 lut 2023, 19:38

Post autor: mathieu »

Wioletta_Joniak pisze:Zastanawia mnie zapis fonetyczny miejscowości SEHUNCKOF. Wykorzystując powyższy link wpisałam ,, senkow" i ukazała się miejscowość Wola Sękowa w gminie Bukowsko, powiat sanocki, województwo lwowski. Inne nazwy Senkowa Wola, Wola Seńkowa. W tej gminie jest również miejscowość Wola Piotrowa.

Wioletta
Witaj Wioletta
Dziękuję za pomoc.

Myślę, że tłumaczenie tej miejscowości SEHUNEKEFF/SEHUNCKOF jest kluczem do enigmy. Ale to francuskie pismo nie ułatwia sprawy i nie mam pojęcia co to może oznaczać...

Miejsce, które sugerujesz znajdowało się w Cesarstwie Austriackim. W jego aktach ślubu i śmierci jest napisane, że miejscowość jest w Rosji. Domyślam się, że nie może być daleko od innych miejscowości, których szukam (Busk, który wydaje się Busko-zdrój) i (Pietrovicie, które występuje w różnych formach: Pietrowice, Piotrowice i Piotrkowice).
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Post autor: janusz59 »

W związku z domniemaniem, że te osoby miały pochodzenie żydowskie polecam stronę www.jri-poland.org Tam jest Busko-Zdrój, Piotrkowice i Suchedniów ( wszystkie z tego samego regionu). Tam można się skontaktować z osobą indeksującą żydowskie akty. Od 1825 roku Żydzi mieli swoje niezależne księgi.

Pozdrawiam
Janusz
mathieu

Sympatyk
Posty: 12
Rejestracja: sob 11 lut 2023, 19:38

Post autor: mathieu »

Witam,

Badania postępują i znalazłem dwa akty urodzenia, które mogą odpowiadać Fridzie (Frajdla) i Esterze (Estera Ruchla). Urodziły się one w okolicach Buska-Zdroju i dość dobrze odpowiadają latom wskazanym w aktach francuskich (1886 i 1887). Wydaje się jednak, że są one napisane w języku rosyjskim.
Czy ktoś mógłby mi podać główne informacje z tych dwóch aktów? Albo wskazać mi, czy istnieje narzędzie do tłumaczenia?

https://imgur.com/a/C4DJ3TQ
https://imgur.com/a/9MzWSbz
https://imgur.com/a/rURsDRw


Dziękuję za pomoc.
choirek

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1334
Rejestracja: pn 02 mar 2020, 22:31

Post autor: choirek »

Istnieje takie narzędzie, i znajdziesz je tutaj, ale w dziale tłumaczenia. Trzeba się stosować do kilku zasad. Dobrze opisać temat, wrzucać wszystkie znane informacje i załączać, jeżeli nie linki do geneteki, to całe strony, co ułatwia tłumaczom pomoc. Acha, i jeden akt, jeden temat. Potem pewnie i tak mod złączy to w jeden temat, ale takie są zasady działu tłumaczeń
Pozdrawiam, Irek
Awatar użytkownika
slawek001
Ekspert
Posty: 3
Rejestracja: ndz 08 lis 2020, 20:51
Lokalizacja: Kraków

Post autor: slawek001 »

Akt urodzenia potwierdza Piotrowice w okolicach Buska.
Widzę, że mój post dotyczący Piotrowic i Przemykowa koło Koszyc położonych ok 40 km od Buska, jako prawdopodobnych miejsc urodzenia przemknął niezauważony. Być może powinienem wyjaśnić, że P przed samogłoskami jest często w j. francuskim nieme. Dlatego PRZEMYKÓW mógł stać się SZEMYKOWEM. Jeśli dodamy do tego fakt istnienia w j. francuskim tylko jednego U, wymianę dźwięcznego W na F oraz różnice w translacji SZ jako SH mamy: PRZEMYKÓW -> SHEMYKUF.
link do mapy Google: https://goo.gl/maps/yvQ5mhCnFwkWSF1V7

Pozdrawiam wszystkich pomagających rozwiązać zagadkę.
mathieu

Sympatyk
Posty: 12
Rejestracja: sob 11 lut 2023, 19:38

Post autor: mathieu »

slawek001 pisze:Akt urodzenia potwierdza Piotrowice w okolicach Buska.
Widzę, że mój post dotyczący Piotrowic i Przemykowa koło Koszyc położonych ok 40 km od Buska, jako prawdopodobnych miejsc urodzenia przemknął niezauważony. Być może powinienem wyjaśnić, że P przed samogłoskami jest często w j. francuskim nieme. Dlatego PRZEMYKÓW mógł stać się SZEMYKOWEM. Jeśli dodamy do tego fakt istnienia w j. francuskim tylko jednego U, wymianę dźwięcznego W na F oraz różnice w translacji SZ jako SH mamy: PRZEMYKÓW -> SHEMYKUF.
link do mapy Google: https://goo.gl/maps/yvQ5mhCnFwkWSF1V7

Pozdrawiam wszystkich pomagających rozwiązać zagadkę.
Witam,

Dziękuję za pomoc.

Tak, to może być możliwość. Te wsie wydają się być na granicy części rosyjskiej (to Wisła najwyraźniej zrobiła granicę z Austrią). Deklaracje urodzenia dziewczynek, które wydają się odpowiadać, zostały sporządzone w DZIALOSZYCE, więc niezbyt daleko.

Nawet jeśli jest wiele zgodności, znajdujemy kilka różnic między rosyjskimi deklaracjami urodzenia a francuskimi zapisami...

Moshe GROSBERG staje się Moses lub Moise GROSSBERG
Chaja SZTERENFELD staje się Hayer lub Hélene STERNFELD
Frandla staje się Frida

Mimo to istnieje wiele elementów, które są zbieżne
ODPOWIEDZ

Wróć do „General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )”