Jaki to status, zawód? j. niemiecki
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Dobry wieczór
Bardzo proszę o przetłumaczenie informacji kim byli: Karol Salamon, Wawrzyniec, Jan Pieczka i Jan Sommerlik
https://www.fotosik.pl/zdjecie/b03c56c120e1c6b3
Dziękuję i Pozdrawiam
Bardzo proszę o przetłumaczenie informacji kim byli: Karol Salamon, Wawrzyniec, Jan Pieczka i Jan Sommerlik
https://www.fotosik.pl/zdjecie/b03c56c120e1c6b3
Dziękuję i Pozdrawiam
Karl Salomon /nie Salamon/ , herrschaftlicher Brenner, pański.dworski gorzelnik;
Johann Pieczka, Taglöhner /dniówkarz/ und Sohn des Johann Pieczka, Bauer /chłop/;
Johann Sommerlik, Inmann /mieszkaniec komornik/ und beurlaubter /urlopowany/ Gemeiner
/prosty żonierz/ des Herzog Nassau Infanterie Regiments des 1ten Landwehr Bataillons .....
/pułku piechoty księcia Nassau , pierwszego batalionu pospolitego ruszenia... obcięte/;
Lorenz Hußig?, Patental=Invaliden Kor... /Korps?/ , dalej obcięte /
inwalida wojskowy, korpusu, który otrzymywał utrzymanie pieniężne z kasy państwa/rentę.
Pozdrawiam
Roman M.
Johann Pieczka, Taglöhner /dniówkarz/ und Sohn des Johann Pieczka, Bauer /chłop/;
Johann Sommerlik, Inmann /mieszkaniec komornik/ und beurlaubter /urlopowany/ Gemeiner
/prosty żonierz/ des Herzog Nassau Infanterie Regiments des 1ten Landwehr Bataillons .....
/pułku piechoty księcia Nassau , pierwszego batalionu pospolitego ruszenia... obcięte/;
Lorenz Hußig?, Patental=Invaliden Kor... /Korps?/ , dalej obcięte /
inwalida wojskowy, korpusu, który otrzymywał utrzymanie pieniężne z kasy państwa/rentę.
Pozdrawiam
Roman M.
Proszę po raz kolejny o pomoc w tłumaczeniu kim byli: Józef, Mateusz, Jan i Jan
https://www.fotosik.pl/zdjecie/51f6a7fdb03a12eb
Dziękuje i Pozdrawiam
https://www.fotosik.pl/zdjecie/51f6a7fdb03a12eb
Dziękuje i Pozdrawiam
Johann Madetzky, Wittwer /wdowiec/ i Drexlermeister /teraz Drechslermeister/
z Freystadt und Sohn des Joseph Madetzky und...
Mathias Herrmann , Gärtlersgrundbesitzer / coś w rodzaju zagrodnika
na Morawach/Śląsku posiadacz gruntu/ziemi ,ale małej powierzchni/ , von Nieder Seibersdorf
[Mathias to Maciej, Mathaeus/Mathäus to Mateusz, czasem podwójne tt]
Johann Kopel , herrschaftlicher Diener /pański/dworski sługa/ und Sohn..
Johann Schnapka, herrschaftlicher Scheuerwärter und Sohn.../pański/dworski
dozorca stodoły-pilnujący stodoły i zgromadzonych plonów, zwózka,
składanie, przed pożarem, wydawanie/
Pozdrawiam
Roman M.
z Freystadt und Sohn des Joseph Madetzky und...
Mathias Herrmann , Gärtlersgrundbesitzer / coś w rodzaju zagrodnika
na Morawach/Śląsku posiadacz gruntu/ziemi ,ale małej powierzchni/ , von Nieder Seibersdorf
[Mathias to Maciej, Mathaeus/Mathäus to Mateusz, czasem podwójne tt]
Johann Kopel , herrschaftlicher Diener /pański/dworski sługa/ und Sohn..
Johann Schnapka, herrschaftlicher Scheuerwärter und Sohn.../pański/dworski
dozorca stodoły-pilnujący stodoły i zgromadzonych plonów, zwózka,
składanie, przed pożarem, wydawanie/
Pozdrawiam
Roman M.
Dzień dobry
Bardzo proszę o przetłumaczenie informacji o zawodach kilku osób:
Jan Plaszczok, Jakub Bialonczyk, Franciszek Konieczny, Jan Kroczek, Franciszek Ditrisch i Piotr Zagan
https://www.fotosik.pl/zdjecie/122350bc5ca98cb7
Dziękuję i Pozdrawiam
Bardzo proszę o przetłumaczenie informacji o zawodach kilku osób:
Jan Plaszczok, Jakub Bialonczyk, Franciszek Konieczny, Jan Kroczek, Franciszek Ditrisch i Piotr Zagan
https://www.fotosik.pl/zdjecie/122350bc5ca98cb7
Dziękuję i Pozdrawiam
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Jan Plaszczok, chalupnik i krawiec
Jakub Bialonczyk, bednarz
Franciszek Konieczny, czeladnik murarski
Jan Kroczek, dawny (zakonczyl sluzbe) zolnierz piechoty (Landwery)
Franciszek Ditrisch obywatel (tu groß Bürger) i mistrz rzeznicki
i Piotr Zagan mistrz rzeznicki
Jakub Bialonczyk, bednarz
Franciszek Konieczny, czeladnik murarski
Jan Kroczek, dawny (zakonczyl sluzbe) zolnierz piechoty (Landwery)
Franciszek Ditrisch obywatel (tu groß Bürger) i mistrz rzeznicki
i Piotr Zagan mistrz rzeznicki
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Dzień dobry
Nie jestem pewien czy to niemiecki czy łacina ale chciałbym przetłumaczyć informacje zapisane przy Janie Zuber i Wawrzyńcu Drappa.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/f4ee45bb1bf0499d
Dziękuję i Pozdrawiam
Nie jestem pewien czy to niemiecki czy łacina ale chciałbym przetłumaczyć informacje zapisane przy Janie Zuber i Wawrzyńcu Drappa.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/f4ee45bb1bf0499d
Dziękuję i Pozdrawiam
Kolejna prośba o przetłumaczenie kim byli: Walenty, Mateusz Trojan, Pawel Sikora i Andrzej Kroczek
https://www.fotosik.pl/zdjecie/6abc4c8e4b9cc1fc
https://www.fotosik.pl/zdjecie/6abc4c8e4b9cc1fc
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
P.Sikora szewc
Mathias (juz zmarly) panski kucharz (Francisca wdowa po nim)
ale Walenty to nie wiem czy to ma byc owczarz???
Andreasa zawodu nie widac, zle przyciete
Mathias (juz zmarly) panski kucharz (Francisca wdowa po nim)
ale Walenty to nie wiem czy to ma byc owczarz???
Andreasa zawodu nie widac, zle przyciete
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Dobry wieczór,Nowak_pat pisze:Dzień dobry
Bardzo bym prosił o przetłumaczenie informacji zapisanych przy Franciszku Smolka, Nikolas Holewa, Franciszek Endlicher i Franciszek Drappa
https://www.fotosik.pl/zdjecie/f43321aa9b1fd49c
Franciszek Endlicher, o którym pan wspomina to mój pradziad. Ciekawa jestem w jakim kontekście się pojawiło jego nazwisko. Będę wdzięczna za informację. Ze swojej strony służę również informacjami. Magda kaczyńska
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Tutaj wystepuje jako swiadek (albo slubu, chrztu, dokladnie nie mozna tu powiedziec, bo nie widac calosci zapisu)magdank pisze:Dobry wieczór,Nowak_pat pisze:Dzień dobry
Bardzo bym prosił o przetłumaczenie informacji zapisanych przy Franciszku Smolka, Nikolas Holewa, Franciszek Endlicher i Franciszek Drappa
https://www.fotosik.pl/zdjecie/f43321aa9b1fd49c
Franciszek Endlicher, o którym pan wspomina to mój pradziad. Ciekawa jestem w jakim kontekście się pojawiło jego nazwisko. Będę wdzięczna za informację. Ze swojej strony służę również informacjami. Magda kaczyńska
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Dzień dobry
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu informacji kim byli: Mateusz Mainka (ojciec Jerzego) i Maciej Jurzinek z tego samego aktu oraz kim byli Jakub Maroszczyk, Metla Jan i Andrzej David oraz jegoojciec
https://www.fotosik.pl/zdjecie/3ba62a4bd9b94bbb
Dziękuję i Pozdrawiam
PS: magdank napisałem PW
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu informacji kim byli: Mateusz Mainka (ojciec Jerzego) i Maciej Jurzinek z tego samego aktu oraz kim byli Jakub Maroszczyk, Metla Jan i Andrzej David oraz jegoojciec
https://www.fotosik.pl/zdjecie/3ba62a4bd9b94bbb
Dziękuję i Pozdrawiam
PS: magdank napisałem PW
