Prośba o Tłumaczenie AS Teodor Romanik Lubina Pruszyńska- Ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

darek65

Sympatyk
Posty: 133
Rejestracja: czw 29 maja 2008, 18:31
Lokalizacja: bartoszyce

Prośba o Tłumaczenie AS Teodor Romanik Lubina Pruszyńska- Ok

Post autor: darek65 »

Witam. Proszę o tłumaczenie aktu ślubu. 1870 Komańcza. Teodor Romanii i Lubina Pruszyńska. Dziękuję Pięknie i Pozdrawiam Darek
http://www.skany.przemysl.ap.gov.pl/56/ ... 8_0081.jpg
Ostatnio zmieniony pt 17 lut 2023, 19:57 przez darek65, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Prośba o Tłumaczenie AS Teodor Romanik Lubina Pruszyńska

Post autor: Andrzej75 »

24 VII wstąpili w związek małżeński, ’870 / 12 / Bazyli [skreślone i poprawione na: Teodor] Roman, s. Eliasza i Ireny, córki Symeona Łazara, miejscowych rol[ników], urlopowany żołnierz z 77. c.k. pułku piechoty; 24 l., kawaler / panna Lubina Pruszyńska, córka szlachetnego pana Zygmunta i Katarzyny, córki Szczepana/Stefana Rada, właścicieli dóbr Jawornik; 20 l., panna / x Michał Szary; x Symeon Karlicki; obaj miejscowi rolnicy
Narzeczona okazała zezwolenie od władzy opiekuńczej (wystawione w Przemyślu 8 I ’870, do nru 5228)
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”