Proszę o tłumaczenie:
https://drive.google.com/file/d/1b6pODl ... sp=sharing
Proszę o tłumaczenie aktu poz. 37 ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Proszę o tłumaczenie aktu poz. 37 ok
Ostatnio zmieniony sob 18 lut 2023, 17:39 przez mar_jan, łącznie zmieniany 1 raz.
pozdrawiam wszystkich czytelników, Mariusz
Szukam aktu zgonu lub miejsca pochówku Aleksego Janeckiego s. Jana i Antoniny z Dąbrowskich lata 1940-1957...
Szukam aktu zgonu lub miejsca pochówku Aleksego Janeckiego s. Jana i Antoniny z Dąbrowskich lata 1940-1957...
Proszę o tłumaczenie aktu poz. 37
Akt zgonu i pochówku: 7
zmarły: Julian Rygielski,
zawód: czeladnik stolarz /der Tischlergeselle/,
starość: 23 lat i 4 mce,
zgon: 7.07.
pochówek: 10.07.
przyczyna zgonu: Schwindsucht /gruźlica/,
dziedzictwo: 5 rodzeństwa /Geschwister/, 1 małoletnia siostra /schwester/
uwagi:
Julian Rygielski, syn zmarłego Antona i Eleonory urodzonej Robaczkiewicz,
małżonków Rygielskich na /auf/ Gorzner Dolny Młyn /na Gorzeńskim ? Dolnym Młynie
Pozdrawiam
Roman M.
zmarły: Julian Rygielski,
zawód: czeladnik stolarz /der Tischlergeselle/,
starość: 23 lat i 4 mce,
zgon: 7.07.
pochówek: 10.07.
przyczyna zgonu: Schwindsucht /gruźlica/,
dziedzictwo: 5 rodzeństwa /Geschwister/, 1 małoletnia siostra /schwester/
uwagi:
Julian Rygielski, syn zmarłego Antona i Eleonory urodzonej Robaczkiewicz,
małżonków Rygielskich na /auf/ Gorzner Dolny Młyn /na Gorzeńskim ? Dolnym Młynie
Pozdrawiam
Roman M.
