Johann Proena ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
mar_jan

Sympatyk
Posty: 225
Rejestracja: sob 24 sie 2013, 21:32
Podziękował: 6 times

Johann Proena ok

Post autor: mar_jan »

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Johanna Proeny, poz. 2

https://drive.google.com/file/d/1lKXZ2g ... sp=sharing
Ostatnio zmieniony sob 18 lut 2023, 18:42 przez mar_jan, łącznie zmieniany 1 raz.
pozdrawiam wszystkich czytelników, Mariusz
Szukam aktu zgonu lub miejsca pochówku Aleksego Janeckiego s. Jana i Antoniny z Dąbrowskich lata 1940-1957...
Malrom

Sympatyk
Posty: 8064
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

akt urodzenia/chrztu: 3,
rodzice:
Johann Proena , komornik /der Einlieger/,
Johanna urodzona Riegelska, córka młynarza /die Müllertochter/
zamieszkali w Boleszynie,

data urodzenia dziecka: 20.09.1853 rano 7 godzina, ślubne
data chrztu: 20.09.1853,
imię dziecka: Johann

chrzestni / die Taufzeugen/:
Vincentius Winter, organista /der Organist/,
Magdalena Grodzicka, gospodyni /albo na gospodarce albo na plebanii /, oboje z Boleszyna

ochrzcił: proboszcz /der Pfarrer/ August Heilsberg, od 1852 proboszcz tamże/

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”