Józef Kost dokument 2 ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ewcia1704

Sympatyk
Posty: 57
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 17:26

Józef Kost dokument 2 ok

Post autor: ewcia1704 »

Witam,
proszę o przetłumaczenie dokumentu. Czego dotyczył? I co oznacza zapis ołówkiem przy dacie 27.JAN.1940? I dlaczego jest przekreślony?
https://www.fotosik.pl/zdjecie/51ddc91e6e2f7b39
Pozdrawiam Ewa
Ostatnio zmieniony ndz 05 mar 2023, 16:19 przez ewcia1704, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Józef Kost dokument 2

Post autor: beatabistram »

Pieczatka Pole.. –Polak przyjety dnia 15.10.39 nr. Wieznia (1738) 8673
Podano te dwa numery
Dalej nazwisko, imie , zawod inwalida , religia katolicka, zonaty, narod. Polska
Ur. 18.5.1884 Czlukow? pow. Pless
Imie i nazwisko czlonka rodziny – malzonka Zofia zamieszkala Czu? Pless nr.26
Organ zatrzmujacy Tichau/Pless
Ostatnie miejsce zamieszkania, jak wyzej
Pieczatka 27.1.1940 zwolniony
Tu podano jeszcze raz date przyjecia ale tu 25.9.39

Dlaczego przekreslono?- moze ze wzgledu, ze wypuszczony ? Ale nie wiem
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”