Józef Kost dokument 4 ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ewcia1704

Sympatyk
Posty: 57
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 17:26

Józef Kost dokument 4 ok

Post autor: ewcia1704 »

Witam,
proszę o przetłumaczenie dokumentu na nazwisko Kost. Wiem, że ten dokument wydawany był w obozie Mauthausen. Ale jakie mógł mieć znaczenie? Co oznaczają skróty przy dacie: Zug i Da ? I proszę o przetłumaczenie tekstu pod przerywaną linią.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/e4ae696c8da7335b
Pozdrawiam Ewa
Ostatnio zmieniony ndz 05 mar 2023, 16:20 przez ewcia1704, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Józef Kost dokument 4

Post autor: beatabistram »

Pod przerywana linia zmarl 4.1.43
Gusen karta patrz wiezien nr. 59423
https://pl.wikipedia.org/wiki/Gusen_(KL)
Ale raczej odnosi sie do nastepnej /Malon Boleslaw/ osoby

Co do Jozefa tu data ur. 18.5.84 i m-sc Wartoglowiec
Gornik.
Mysle, ze to Zug.- zugeteilt przydzielony dnia 26.6.40 Da. (Dachau?)
https://pl.wikipedia.org/wiki/Dachau_(KL)

co do tego P. Schutz u gory nie mam pewnosci, trzeba poszukac, co to moglo byc, ale moze ktos wie?
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”