Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/6fa9babe34847cbc
Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.
Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek
Akt urodzenia Ilse Seidel. Munsterberg 1908 O.K.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt urodzenia Ilse Seidel. Munsterberg 1908 O.K.
Ostatnio zmieniony śr 08 mar 2023, 22:57 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt urodzenia nr 63,
USC Münsterberg, 23.03.1908,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co osobistości mi znany,
kupiec /der Kaufmann/ Bernhard Julius Richard Seidel,
zam. Münsterberg, Patschkauerstrasse 17,
ewangelik,
i zgłosił, że jego żona Gertrud Anna Seidel ur. Bernatzky,
katoliczka,
zam. z nim,
w Münsterberg w jego mieszkaniu 20.03.1908 przed południem
o godzinie 10.15 urodziła dziewczynkę, iże to dziecko otrzymało
imiona llse Flora Anna.
Odczytano, przyjęto i podpisano: Julius Seidel
Urzędnik: Wanjura
Pozdrawiam
Roman M.
USC Münsterberg, 23.03.1908,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co osobistości mi znany,
kupiec /der Kaufmann/ Bernhard Julius Richard Seidel,
zam. Münsterberg, Patschkauerstrasse 17,
ewangelik,
i zgłosił, że jego żona Gertrud Anna Seidel ur. Bernatzky,
katoliczka,
zam. z nim,
w Münsterberg w jego mieszkaniu 20.03.1908 przed południem
o godzinie 10.15 urodziła dziewczynkę, iże to dziecko otrzymało
imiona llse Flora Anna.
Odczytano, przyjęto i podpisano: Julius Seidel
Urzędnik: Wanjura
Pozdrawiam
Roman M.
