Wyszukiwanie wsi - Village search
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
- Nater_Stanislaw

- Posty: 155
- Rejestracja: ndz 01 paź 2006, 16:51
- Lokalizacja: Świnoujście
- Otrzymał podziękowania: 1 time
-
Wioletta_Joniak

- Posty: 58
- Rejestracja: pt 28 gru 2018, 20:14
Witaj WiolettaWioletta_Joniak pisze:Zastanawia mnie zapis fonetyczny miejscowości SEHUNCKOF. Wykorzystując powyższy link wpisałam ,, senkow" i ukazała się miejscowość Wola Sękowa w gminie Bukowsko, powiat sanocki, województwo lwowski. Inne nazwy Senkowa Wola, Wola Seńkowa. W tej gminie jest również miejscowość Wola Piotrowa.
Wioletta
Dziękuję za pomoc.
Myślę, że tłumaczenie tej miejscowości SEHUNEKEFF/SEHUNCKOF jest kluczem do enigmy. Ale to francuskie pismo nie ułatwia sprawy i nie mam pojęcia co to może oznaczać...
Miejsce, które sugerujesz znajdowało się w Cesarstwie Austriackim. W jego aktach ślubu i śmierci jest napisane, że miejscowość jest w Rosji. Domyślam się, że nie może być daleko od innych miejscowości, których szukam (Busk, który wydaje się Busko-zdrój) i (Pietrovicie, które występuje w różnych formach: Pietrowice, Piotrowice i Piotrkowice).
W związku z domniemaniem, że te osoby miały pochodzenie żydowskie polecam stronę www.jri-poland.org Tam jest Busko-Zdrój, Piotrkowice i Suchedniów ( wszystkie z tego samego regionu). Tam można się skontaktować z osobą indeksującą żydowskie akty. Od 1825 roku Żydzi mieli swoje niezależne księgi.
Pozdrawiam
Janusz
Pozdrawiam
Janusz
Witam,
Badania postępują i znalazłem dwa akty urodzenia, które mogą odpowiadać Fridzie (Frajdla) i Esterze (Estera Ruchla). Urodziły się one w okolicach Buska-Zdroju i dość dobrze odpowiadają latom wskazanym w aktach francuskich (1886 i 1887). Wydaje się jednak, że są one napisane w języku rosyjskim.
Czy ktoś mógłby mi podać główne informacje z tych dwóch aktów? Albo wskazać mi, czy istnieje narzędzie do tłumaczenia?
https://imgur.com/a/C4DJ3TQ
https://imgur.com/a/9MzWSbz
https://imgur.com/a/rURsDRw
Dziękuję za pomoc.
Badania postępują i znalazłem dwa akty urodzenia, które mogą odpowiadać Fridzie (Frajdla) i Esterze (Estera Ruchla). Urodziły się one w okolicach Buska-Zdroju i dość dobrze odpowiadają latom wskazanym w aktach francuskich (1886 i 1887). Wydaje się jednak, że są one napisane w języku rosyjskim.
Czy ktoś mógłby mi podać główne informacje z tych dwóch aktów? Albo wskazać mi, czy istnieje narzędzie do tłumaczenia?
https://imgur.com/a/C4DJ3TQ
https://imgur.com/a/9MzWSbz
https://imgur.com/a/rURsDRw
Dziękuję za pomoc.
Istnieje takie narzędzie, i znajdziesz je tutaj, ale w dziale tłumaczenia. Trzeba się stosować do kilku zasad. Dobrze opisać temat, wrzucać wszystkie znane informacje i załączać, jeżeli nie linki do geneteki, to całe strony, co ułatwia tłumaczom pomoc. Acha, i jeden akt, jeden temat. Potem pewnie i tak mod złączy to w jeden temat, ale takie są zasady działu tłumaczeń
Pozdrawiam, Irek
Akt urodzenia potwierdza Piotrowice w okolicach Buska.
Widzę, że mój post dotyczący Piotrowic i Przemykowa koło Koszyc położonych ok 40 km od Buska, jako prawdopodobnych miejsc urodzenia przemknął niezauważony. Być może powinienem wyjaśnić, że P przed samogłoskami jest często w j. francuskim nieme. Dlatego PRZEMYKÓW mógł stać się SZEMYKOWEM. Jeśli dodamy do tego fakt istnienia w j. francuskim tylko jednego U, wymianę dźwięcznego W na F oraz różnice w translacji SZ jako SH mamy: PRZEMYKÓW -> SHEMYKUF.
link do mapy Google: https://goo.gl/maps/yvQ5mhCnFwkWSF1V7
Pozdrawiam wszystkich pomagających rozwiązać zagadkę.
Widzę, że mój post dotyczący Piotrowic i Przemykowa koło Koszyc położonych ok 40 km od Buska, jako prawdopodobnych miejsc urodzenia przemknął niezauważony. Być może powinienem wyjaśnić, że P przed samogłoskami jest często w j. francuskim nieme. Dlatego PRZEMYKÓW mógł stać się SZEMYKOWEM. Jeśli dodamy do tego fakt istnienia w j. francuskim tylko jednego U, wymianę dźwięcznego W na F oraz różnice w translacji SZ jako SH mamy: PRZEMYKÓW -> SHEMYKUF.
link do mapy Google: https://goo.gl/maps/yvQ5mhCnFwkWSF1V7
Pozdrawiam wszystkich pomagających rozwiązać zagadkę.
Witam,slawek001 pisze:Akt urodzenia potwierdza Piotrowice w okolicach Buska.
Widzę, że mój post dotyczący Piotrowic i Przemykowa koło Koszyc położonych ok 40 km od Buska, jako prawdopodobnych miejsc urodzenia przemknął niezauważony. Być może powinienem wyjaśnić, że P przed samogłoskami jest często w j. francuskim nieme. Dlatego PRZEMYKÓW mógł stać się SZEMYKOWEM. Jeśli dodamy do tego fakt istnienia w j. francuskim tylko jednego U, wymianę dźwięcznego W na F oraz różnice w translacji SZ jako SH mamy: PRZEMYKÓW -> SHEMYKUF.
link do mapy Google: https://goo.gl/maps/yvQ5mhCnFwkWSF1V7
Pozdrawiam wszystkich pomagających rozwiązać zagadkę.
Dziękuję za pomoc.
Tak, to może być możliwość. Te wsie wydają się być na granicy części rosyjskiej (to Wisła najwyraźniej zrobiła granicę z Austrią). Deklaracje urodzenia dziewczynek, które wydają się odpowiadać, zostały sporządzone w DZIALOSZYCE, więc niezbyt daleko.
Nawet jeśli jest wiele zgodności, znajdujemy kilka różnic między rosyjskimi deklaracjami urodzenia a francuskimi zapisami...
Moshe GROSBERG staje się Moses lub Moise GROSSBERG
Chaja SZTERENFELD staje się Hayer lub Hélene STERNFELD
Frandla staje się Frida
Mimo to istnieje wiele elementów, które są zbieżne