Dzień dobry.
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Karola Pasternaka z 1829 roku. Dokument który mam to odpis aktu chrztu zalaczony podczas ślubu. Rodzice Karola to Józef Pasternak i Franciszka z Małachowskich.
https://drive.google.com/file/d/1knZ0w7 ... p=drivesdk
Czy chrzest był w obrządku greckim czy rzymskim, da się to ustalić? W Łomazach były dwie parafie - unicka i rzymskokatolicka. Pozostałe dzieci rodziców Karola były chrzczony w parafia rzymskokatolickiej w Rossoszu, tu wydarzyło się coś nie do końca dla mnie jasnego. Skąd nagle te Łomazy... I co ciekawe w żadnej z parafii w Łomazach tego aktu nie widzę. Ale może czegoś nie doczytuję, nie rozumiem właściwie.
Pozdrawiam serdecznie.
Ola
Karol Pasternak odpis aktu urodzenia z 1929 Łomazy
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Serotoninka

- Posty: 499
- Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Miasto Rossosz
RP 1829, dnia 28 I ochrzciłem dziecię imieniem Karol, zgodnie z obrządkiem Św. Kościoła Rzymskiego, syna sławetnych Józefa i Franciszki z Małachowiczów ślubnych małżonków Pasternaków; chrzestnymi byli: Franciszek Ossowski i Ewa Wiczukowa.
(—) W. Zatkalik, proboszcz łomaski
Czyli chrzest był w obrządku łacińskim, ale udzielał go administrator cerkwi unickiej, bo w 1829 r. proboszczem rz.kat. był ks. Jakub Jamiołkowski.
Widocznie polskiego aktu cywilno-kościelnego nie spisano (bo ani w Łomazach, ani w Rossoszu go nie ma), sporządzono tylko łaciński akt kościelny (ale w księgach parafii unickiej, bo ks. Paszkiewicz, który wystawił metrykę chrztu, był proboszczem unickim w Łomazach w 1848 r.).
RP 1829, dnia 28 I ochrzciłem dziecię imieniem Karol, zgodnie z obrządkiem Św. Kościoła Rzymskiego, syna sławetnych Józefa i Franciszki z Małachowiczów ślubnych małżonków Pasternaków; chrzestnymi byli: Franciszek Ossowski i Ewa Wiczukowa.
(—) W. Zatkalik, proboszcz łomaski
Czyli chrzest był w obrządku łacińskim, ale udzielał go administrator cerkwi unickiej, bo w 1829 r. proboszczem rz.kat. był ks. Jakub Jamiołkowski.
Widocznie polskiego aktu cywilno-kościelnego nie spisano (bo ani w Łomazach, ani w Rossoszu go nie ma), sporządzono tylko łaciński akt kościelny (ale w księgach parafii unickiej, bo ks. Paszkiewicz, który wystawił metrykę chrztu, był proboszczem unickim w Łomazach w 1848 r.).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
Serotoninka

- Posty: 499
- Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34
A to ciekawostka... Oj jak dobrze, że te aneksy uparłam się zobaczyć. Dopiero za drugą wizytą w AP Lublin się udało, bo wcześniej były ponoć w jakimś magazynie w Rzeszowie i musieli je stamtąd ściągnąć...
Rzeczywiście w żadnej z parafii łomaskich ani w Rossoszu nie ma tego aktu, tego jestem pewna bo się go naszukałam co niemiara
Ciekawe gdzie może podziewać się księga z tymi zapisami po łacinie...
Ciekawa jestem czy ta historia mogła być przesłanką do uznania Karola za Unitę. Bo nie ma także aktu jego zgonu, a umarł na pewno po 1875 roku. Może nie będąc w stanie pokazać klasycznego aktu chrztu z parafii rz-kat miał problemy z ówczesnymi władzami i nie mógł być pochowany po katolicku?
Pozdrawiam
Ola
Rzeczywiście w żadnej z parafii łomaskich ani w Rossoszu nie ma tego aktu, tego jestem pewna bo się go naszukałam co niemiara
Ciekawa jestem czy ta historia mogła być przesłanką do uznania Karola za Unitę. Bo nie ma także aktu jego zgonu, a umarł na pewno po 1875 roku. Może nie będąc w stanie pokazać klasycznego aktu chrztu z parafii rz-kat miał problemy z ówczesnymi władzami i nie mógł być pochowany po katolicku?
Pozdrawiam
Ola