OK Kataster nieruchomości, 1868 r., Sumina - 1 strona

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

kkosteczko

Sympatyk
Mistrz
Posty: 89
Rejestracja: pt 05 paź 2018, 12:16

OK Kataster nieruchomości, 1868 r., Sumina - 1 strona

Post autor: kkosteczko »

Witam!
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu jednej strony katastru nieruchomości.
https://pdfhost.io/v/AnnRxkC3W_kosteczko

Jest to strona z opisem posiadanym nieruchomości mojego 3x pradziadka Mateusza Kosteczko z Suminy. Niestety nie wiem co z tego wynika.
Z góry dziękuję za pomoc,
Krzysztof
Ostatnio zmieniony sob 18 mar 2023, 20:57 przez kkosteczko, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7986
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Post autor: Malrom »

Gemeindebezirk Summin
Kosteczko Mathes , Gärtner, /zagrodnik na śląsku/
1. Summin: südlich der Straße von Rybnik, Acker /pole rola/
2. Summin: '''''''''''''''''''', Weide/pastwisko/
3. Summin: ''''''''''''''''''', Acker,
4. Summin: an der Lisseker Grenze, Weide,
5. Summin: ''''''''''''''''''''''''''''', Acker.
6. Summin: '''''''''''''''''''''''''''', Acker,
7-12: Summin: an der Bahn
13. Summin: am Wege nach? der Bahn, Hofraum,
14. am Wege von Haschowitz, Wiese /łąka/

1868: Grundsteuer /podatek gruntowy/ wynosił 25 Sg/SilberGroschen/
i 6 Pf. /Pfennige /fenigów/

po tym:
an der Lisseker Acker,
Grenze Weide,
Grenze Acker
1869 Zusammen/razem/

9. Flächeninhalt/pole powierzchni/: HA Hektar? Acker ?
i rysunek kwadrat czyli Quadrat Meter
10. Reinertrag;zysk netto w Thaler /Talary i Dez.Dezimal /część dziesietna

Najlepiej pozyskać arkusz/mapę geodezyjną Summin ,/Kartenblatt
a tam będą numerowe oznaczenia jak na tym opisie pól/ziemi.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”