Akt zgonu, Gąsiorowska Józefa, 1880r., Lwów OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Dziędzioła_Mateusz

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: czw 02 mar 2023, 11:36

Akt zgonu, Gąsiorowska Józefa, 1880r., Lwów OK

Post autor: Dziędzioła_Mateusz »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie metryki, jak w tytule:

http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 1_0146.htm

akt nr 125

Dziękuję serdecznie,
Mateusz Dziędzioła
Ostatnio zmieniony wt 14 mar 2023, 22:23 przez Dziędzioła_Mateusz, łącznie zmieniany 1 raz.
Gocha_D

Sympatyk
Mistrz
Posty: 461
Rejestracja: sob 11 sty 2020, 18:47
Lokalizacja: Gorzów Wlkp.

Post autor: Gocha_D »

125 / 3 IX / 5 IX / Chodorowska 5 / Gąsiorowska Józefa, niezamężna pielęgniarka, córka cieśli Macieja i Rozalii Bieńkowskiej / 21 lat / suchoty

Pozdrawiam
Gocha_D
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

125 / 3 IX / 5 IX / 5 Chodorowska / Gąsiorowska Józefa, panna, szwaczka, córka stolarza Macieja i Rozalii z Bieńkowskich / 21 l. / uwiąd
Poch. Lud. Albus, wik.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Gocha_D

Sympatyk
Mistrz
Posty: 461
Rejestracja: sob 11 sty 2020, 18:47
Lokalizacja: Gorzów Wlkp.

Post autor: Gocha_D »

szwaczka to satrix, napisane jest netrix ( "a" jest pisane inaczej - filia fabri lignarii...)
https://polski-lacinski.polskoangielski ... 8-szwaczka
https://lacinski-polski.polskoangielski ... 012-netrix
OK, mój błąd, tkaczka
wg https://genealodzy.pl/Latin-index-letter-F.phtml faber lignarius to cieśla ale https://lacinski-polski.polskoangielski ... -lignarius
wg http://genepedia.pl/index.php?title=S%C ... %82ac.-pol. tabes to suchoty, wycieńczenie

Dobrze by było dopisywać nowe słowa, znaczenia do słownika łac-pol na genealodzy.pl

Pozdrawiam
Gocha_D
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”