Fluchthaus - prośba o przetłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Robi_1918

Sympatyk
Posty: 122
Rejestracja: pn 03 sie 2020, 12:57

Fluchthaus - prośba o przetłumaczenie

Post autor: Robi_1918 »

Dzień dobry
Piszę artykuł o powstańcu wielkopolskim, który uciekł z wojska niemieckiego w 1918 roku i przystąpił do powstania wielkopolskiego. Podczas walk dostał się do niewoli i był przetrzymywany jak sam pisał we "fluhthauzie" w Rawiczu oskarżony o "fanfluht" (dezercję) i "hohwerat" (zdradę stanu). Generalnie w swoim życiorysie używa bardzo dużo niemieckich słów pisanych po polsku w niemieckim brzmieniu.
Proszę o pomoc jak przetłumaczyć słowo Fluchthaus, bynajmniej nie chodzi o więzienie w Rawiczu (Strafanstalt).
Pozdrawiam
Robert
Lakiluk

Sympatyk
Posty: 1204
Rejestracja: ndz 11 lip 2021, 21:31
Otrzymał podziękowania: 2 times

Fluchthaus - prośba o przetłumaczenie

Post autor: Lakiluk »

A gdzie jest ten życiorys? Mamy użyć za ciebie słownika czy czego oczekujesz? Wróżenia ze szklanej kuli? No ja mogę ci podać możliwe tłumaczenia w ciemno, ale pewnie tyle to tym sam możesz zrobić.
Łukasz
Robi_1918

Sympatyk
Posty: 122
Rejestracja: pn 03 sie 2020, 12:57

Fluchthaus - prośba o przetłumaczenie

Post autor: Robi_1918 »

Szanowny Panie
Post skierowany był do osób, które spotkały się już z takim określeniem w kontekście, który w skrócie przybliżyłem, gdyż chciałbym w artykule użyć jak najbardziej odpowiedniego znaczenia tego słowa.
Jeżeli Pan nie ma nic do powiedzenia, a chciałby tylko zaistnieć wpisem to proszę nie na tym forum.
Serdecznie pozdrawiam
Robert
Lakiluk

Sympatyk
Posty: 1204
Rejestracja: ndz 11 lip 2021, 21:31
Otrzymał podziękowania: 2 times

Post autor: Lakiluk »

A jak nie masz nic do dodania w kwestii kontekstu, to zapraszam dzwonić do wróżbity Macieja lub użyć słownika pod hasłem Fluchthaus
Łukasz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”