OK - Ossowscy, Bulczakowie, Platty, Marchewicze...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Ossowska_Skorek_Joanna

Sympatyk
Posty: 389
Rejestracja: wt 23 paź 2018, 22:12

OK - AU 124, Józef Jan Bulczak, Kamienica Szlach. 1882

Post autor: Ossowska_Skorek_Joanna »

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,83240,65
_10_2017_0_24_0064.jpg

Proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
Ostatnio zmieniony wt 31 sty 2023, 19:43 przez Ossowska_Skorek_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8060
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

AU 101, Auguste Weier, Kamienica Szlach. 1887

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 101,
USC Lonzin, 5.08.1887,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
znany co do osoby,

dzierżawca /der Pächter/ Peter Weier,
zam. Borzestowo Abbau /Wybudowanie/,
katolik,
i zeznał, że jego żona Josephine Weier urodzona Bulczak,
katoliczka,
zam. z nim, mężem,
w Borzestowo Abbau w jego mieszkaniu
3.08.1887, wieczorem o 9 godzinie urodziła dziecko płci żeńskiej,
które otrzymało imię Auguste.

Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszający
postawił odręczne znaki +++

Urzędnik: von Zelewski

Zgodność wtóropisu z Głównym Rejestrem Urodzeń poświadczam,
Lonzin, 5.08.1887, von Zelewski

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8060
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

AU 93, Valentin Formella, Mirachowo 1888

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 93,
USC Mirchau, 12.06.1888,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,

właściciel /der Eigentümer/ Albrecht Formella,
katolik
zam. Patschewo,
i zgłosił, że Ottilie Formella ur. Schneider, jego żona,
katoliczka,
zam. z nim,
w Patschewo w jego mieszkaniu,
6.06.1888, rano, o 8 godzinie urodziła dziecko płci
męskiej, które otrzymało imię Valentin.

Odczytano, potwierdzono i z powodu niepiśmienności
postawił odręczne znaki.

Urzędnik: Struck

Zgodność wtóropisu z Głównym Rejestrem Urodzeń poświadczam
Mirchau, 12.06.1888, Struck.

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8060
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

AU 65, Jan Weier, Kamienica Szlach. 1889

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 65,
USC Lonzin, 10.05.1889,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
znany co do osoby,

dzierżawca /der Pächter/ Peter Weier,
zam. Borzestowo Abbau /Wybudowanie/,
katolik,
i zeznał, że jego żona Josephine Weier urodzona Bulczak,
katoliczka,
zam. z nim, mężem,
w Borzestowo Abbau w jego mieszkaniu
3.05.1889, wieczorem o 8 godzinie urodziła dziecko płci męskiej,
które otrzymało imię Johann.

Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszający
postawił odręczne znaki +++

Urzędnik: von Zelewski

Zgodność wtóropisu z Głównym Rejestrem Urodzeń poświadczam,
Lonzin, 10.05.1889, von Zelewski

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8060
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

AU 32, August Weier, Kamienica Szlach. 1885

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 32,
USC Lonczyn, 17.02.1885,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
znany co do osoby,

dzierżawca /der Pächter/ Peter Weier,
zam. Borzestowo Abbau /Wybudowanie/,
katolik,
i zeznał, że jego żona Josephine Weier urodzona Bulczak,
katoliczka,
zam. z nim, mężem,
w Borzestowo Abbau w jego mieszkaniu
16.02.1885, po południu o 5 godzinie urodziła dziecko płci męskiej,
które otrzymało imię August.

Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszający
postawił odręczne znaki +++

Urzędnik: von Zelewski

Zgodność wtóropisu z Główną Księgą Urodzeń potwierdzam,
Lonczyn, 17.02.1885, von Zelewski

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8060
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

AU 124, Józef Jan Bulczak, Kamienica Szlach. 1882

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 124,
USC Lonczyn, 1.09.1882,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, osoba ,która jest mi znana,

żona właściciela /die Eigenthümerfrau/ Julie Leyk,
zam. Abbau Borzestowo,

i zgłosiła, że Magd /służąca/ Josephine Bulczak,
katoliczka,
zamieszkała u niej zgłaszającej Julie Leyk w Abbau Borzestowo,
w Abbau Borzestowo, 29.08.1882 po południu o godzinie 5 urodziła
dziecko płci męskiej, które otrzymało imiona Joseph Johann.

Zgłaszająca Julie Leyk oświadczyła, że fakt powyższego urodzenia przez Josephine Bulczak zgłosiła na podstawie własnej wiedzy/autopsji.

Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszająca postawiła
odręczne znaki +++

Urzędnik: von Zelewski

Zgodność wtóropisu z Główną Księgą Urodzeń poświadczam,
Lonczyn, 1.09.1882, von Zelewski

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna

Sympatyk
Posty: 389
Rejestracja: wt 23 paź 2018, 22:12

OK - AU 69, Janina Polakowska, Szpęgawsk 1910

Post autor: Ossowska_Skorek_Joanna »

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,351651,37
_10_2105_0_114_0036.JPG

Proszę o przetłumaczenie
Joanna
Ostatnio zmieniony ndz 05 mar 2023, 18:57 przez Ossowska_Skorek_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8060
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 69,
USC Spengawsken, 27.10.1910,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, znana mi osoba,

akuszerka /die Hebamme/ Franziska Zakrzewski urodzona
Kawczinski,
zam. Riewalde,

i zgłosiła, że Barbara Polakowski urodzona Prengel, żona robotnka
/der Arbeiter/ Johann Polakowski, oboje katolicy,
zam. Riewalde,

w Riewalde w mieszkaniu męża 26.10.1910 po południu
o godzinie 6 urodziła dziewczynkę, i że to dziecko otrzymało
imię Janina.

Zgłaszająca oświadczyła, że poinformowała o urodzeniu przez Barbarę
Polakowski, mając o tym wiedzę i była przy tym.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Franziska Zakrzewski geborene Kawczinski.
Urzędnik Stanu Cywilnego w Zastępstwie: Schmidt

Zgodność wtóropisu z Gł.Rejestrem Urodzeń poświadczam
Spengawsken, 27.10.1910;
Urzędnik: Schmidt

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna

Sympatyk
Posty: 389
Rejestracja: wt 23 paź 2018, 22:12

OK - AZ 72, Anna Weier, Kamienica Szlachecka 1882

Post autor: Ossowska_Skorek_Joanna »

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,83274,39
_10_2017_0_26_0038.jpg

Bardzo proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ostatnio zmieniony śr 15 mar 2023, 18:47 przez Ossowska_Skorek_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Ossowska_Skorek_Joanna

Sympatyk
Posty: 389
Rejestracja: wt 23 paź 2018, 22:12

OK - AU 90, Leo Weyer, Sierakowice 1891

Post autor: Ossowska_Skorek_Joanna »

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,77609,49
_10_2085_0_52_0048.jpg

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ostatnio zmieniony czw 16 mar 2023, 17:30 przez Ossowska_Skorek_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8060
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

AZ 72, Anna Weier, Kamienica Szlachecka 1882

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 72,
USC w Lonczyn, 15.11.1882,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, co do osoby mi znany,

dzierżawca /der Pächter/ Paul Weier,
zamieszkały Abbau /Wybudowanie/ Borzestowo,
i zeznał, że żona dzierżawcy /die Pächterfrau/ Anna Weier urodzona Reter,
lat 50,
zam. Abb. Borzestowo,
ur. Roeskau,
ostatnio zamężna była z Peter Weier, dzierżawcą i zamieszkała była
w Abb.Borzestowo,
córka w Roeskau zmarłego właściciela /der Eigenthümer/ Jacob Reter
i jego tamże zmarłej żony Catharina ur. Petk,
w Abb. Borzestowo w mieszkaniu jej męża 14.11.1882 wieczorem
o 10 godzinie zmarła.
Zgłaszający oświadczył, że podał zgon Anny Weier mając o tym wiedzę.
Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszający
postawił odręczne znaki +++
Urzędnik: von Zelewsky

Zgodność wtóropisu z Gł. Rejestrem Zgonów poświadczam,
Lonczyn, 15.11.1882,
Urzędnik: von Zelewsky

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8060
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 90,
USC Sierakowitz, 19.06.1891,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby mi znany,

dzierżawca /der Pächter/ Peter Wehr
[zarządzeniem Starostwa Powiatowego w Kościerzynie z 6.07.1949
zmieniono błędnie zapisane nazwisko na :Weyer:],
zam. Mroze bei Sierakowitz,
katolik,
i zeznał, że jego żona Jpsephine Wehr urodzona Bulczak,
katoliczka,
zam. z nim,
w Mroze w jego mieszkaniu 16.06.1891, wieczorem o 6 godzinie
urodziła dziecko płci męskiej, które otrzymało imię Leo.

Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszający
postawił odręczne znaki.

Urzędnik: Roestel

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna

Sympatyk
Posty: 389
Rejestracja: wt 23 paź 2018, 22:12

OK - AM 34, Peter Wejher i Anna Reiter, Chmielno 1864

Post autor: Ossowska_Skorek_Joanna »

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=374864
slajd 333/473

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ostatnio zmieniony ndz 19 mar 2023, 17:22 przez Ossowska_Skorek_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

AM 34, Peter Wejher i Anna Reiter, Chmielno 1864

Post autor: beatabistram »

Duzo tu nie ma, slub 27.6.Chmielno
Peter kawaler, lat 38 , katolik
Anna „Reiter“ ( jestes pewna nazwiska? Tu troche wyglada jak Redek np.?) lat 28, panna , katoliczka, oboje pelnoletni,
swiadkami byli Adam Niesiolowski i Adam Gorlikowski (podane jeszcze daty zapowiedzi)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Ossowska_Skorek_Joanna

Sympatyk
Posty: 389
Rejestracja: wt 23 paź 2018, 22:12

AM 34, Peter Wejher i Anna Reiter, Chmielno 1864

Post autor: Ossowska_Skorek_Joanna »

Nazwisko ma różne zapisy: Reiter, Reitter, Reyter, Rejter.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”