akt małżeństwa 1766 par. Ujazdów, NB OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Dominika.Jackowska

Sympatyk
Mistrz
Posty: 54
Rejestracja: wt 11 gru 2012, 14:42

akt małżeństwa 1766 par. Ujazdów, NB OK

Post autor: Dominika.Jackowska »

Dzień dobry, proszę o tłumaczenie zgrubsza uwagę (nota bene) zapisaną pod aktem małżeństwa Solczyk 1766.09.21 Tomasz Jazownik x Zofia Makowska.
Jest to druga metryka.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... ik=021.jpg

Dziękuje pięknie
Ostatnio zmieniony ndz 19 mar 2023, 00:49 przez Dominika.Jackowska, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Roku obecnego i miesiąca wyżej wymienionego zacząłem prace budowlane około cmentarza otoczonego dokoła murem i już od przodu po większej części wybudowanego na mój koszt, w pewnej zaś mierze pomogli parafianie.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”