Ślub: Valentin Msyk i Paulina Gomoluch - Boronow 1907 -ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

GrzegorzWolny

Sympatyk
Posty: 94
Rejestracja: czw 02 mar 2023, 15:53

Ślub: Valentin Msyk i Paulina Gomoluch - Boronow 1907 -ok

Post autor: GrzegorzWolny »

Akt małżeństwa nr 11 z 1907 roku, USC Boronów
(Archiwum Państwowe w Częstochowie)

W Genetece tak samo.

Udało mi się zrozumieć częściowo.

Proszę o poprawki + przetłumaczenie (odczytanie) reszty.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ki=2523721 (skany nr 24 i 25)


Akt ślubu nr 11 ,
Boronow , 16.09.1907,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili
się dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,

1. (nieczytelne) Valentin Augustin Msyk,
co do osobistości mi znany,
katolik,
ur. 9???.2.1880? w Chorzowie ( nieczytelne, Katowice)
zam. Grojetz ,Boronów,
syn ( nieczytelne) Alexander i tegoż
żony Franziska ur. Karmainski - Msyk (nieczytelne), zamieszkałych Boronow.

2. (nieczytelne) Paulina Gomoluch,
co do osobistości mi znana,
katoliczka,
ur. 6.09.1886 Boronow,
zam. Hucisko,
córka (nieczytelne) Carla
i tegoż żony Caroline Gomoluch ur. Wawrzincok, zamieszkałej w Hucisku.


Drugiej strony praktycznie nie rozumiem.

(nieczytelne) Machoń znany, 52 lata, zamieszkały w Boronowie
(nieczytelne) Josef Kottara?, 43 lata, zamieszkały w Boronowie
(nieczytelne)

Odczytano, przyjęto i podpisano
Valentin Augustin Msyk
Pauline Msyk, z domu Gomolluch,
Urban (?) Machoń
Josef (Kottara?)


Urzędnik Stanu Cywilnego: Fielot

Z góry dziękuję i pozdrawiam :)


Obrazek
Obrazek
Ostatnio zmieniony sob 18 mar 2023, 19:23 przez GrzegorzWolny, łącznie zmieniany 1 raz.
carenaB

Sympatyk
Posty: 127
Rejestracja: śr 27 kwie 2022, 00:20

Akt ślubu Valentin Msyk i Paulina Gomoluch - Boronow 1907

Post autor: carenaB »

1.der landwirtschaftliche Arbeiter/ robotnik zatrudniony w rolnictwie Valentin Augustin Msyk, jak dotąd kawaler
...

ur. 11.2.1880 w Chorzowie powiat Katowice, Górny Śląsk
...


syn małżeństwa Msyk, górnika Alexandra i Franciszki z.d. Karminski
....

2. jak dotąd niezamężna córka zagrodnika, Paulina Gomolluch,
...

córka małżeństwa Gomolluch, zagrodnika Carla i Caroliny z. d. Wawrzincok
....


(strona 2)

3. der Halbbauer/ chłop/rolnik posiadający/uprawiający ok 8 ha ziemi rolnej Urban Machón

4. der Ackerhäusler / chałupnik posiadający/obrabiający skrawek (ok. 2ha) ziemi rolnej Josef Kottara
(obaj co do osobistości znani)

resztę strony 2 możesz "zerżnąć" stąd:
https://zapodaj.net/403866609094c.png.html

podając "swoich" powyższych świadków, dane, które sam ustaliłeś i odpowiednie podpisy ;-)

pozdrawiam
Baśka
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”