Akt zgonu, uwagi; Bardzo dziękuję.OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Akt zgonu, uwagi; Bardzo dziękuję.OK

Post autor: KrystynaZadworna »

Dzień dobry.

Bardzo proszę o tłumaczenie tego co napisano w uwagach AZ nr 28 (pierwszy od góry), dot. Tomasza Lis. Skan 153.
https://www.dropbox.com/sh/qsd0yfiyjj0a ... tracking=1

Pozdrawiam.
Krystyna
Ostatnio zmieniony czw 23 mar 2023, 17:42 przez KrystynaZadworna, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt zgonu, uwagi

Post autor: beatabistram »

Hitzige Krankheit -tyfus
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”