Jan Korybut i Katarzyna Wierzchoczewska 1821r Stanisławów akt śłubu. Pierwszy od góry po lewej.
Proszę o tłumaczenie. Nie mogę rozczytać:
- numeru domu (penerosorum?)
- zawodów świadków
- imion i nazwisk świadków
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 3_0066.htm
Jan Korybut i Katarzyna Wierzchoczewska 1821 Stanisławów
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Irena_Powiśle

- Posty: 2451
- Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
- Otrzymał podziękowania: 4 times
Jan Korybut i Katarzyna Wierzchoczewska 1821 Stanisławów
Mogę dodać nazwiska 2 świadków:
Georgius /Jerzy Krzyżanowski
Andreas/Andrzej Krzyżanowski
Georgius /Jerzy Krzyżanowski
Andreas/Andrzej Krzyżanowski
Pozdrawiam,
Irena
Irena
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Tam nie ma numeru. Jak jest filia generosorum (córka urodzonych), tak jest i filius generosorum (syn urodzonych), tylko słowo generosorum umieszczono poza właściwą rubryką.
C.k. mandatariusz stanisławowski; radca kryminalny
C.k. mandatariusz stanisławowski; radca kryminalny
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Dziękuję. A co to znaczy "córka urodzonych"? Nie spotkałem takiego określenia. Wszędzie było "filia"Andrzej75 pisze:Tam nie ma numeru. Jak jest filia generosorum (córka urodzonych), tak jest i filius generosorum (syn urodzonych), tylko słowo generosorum umieszczono poza właściwą rubryką.
C.k. mandatariusz stanisławowski; radca kryminalny
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Urodzony
https://doroszewski.pwn.pl/haslo/urodzony/ 3a
Generosus
https://genealodzy.pl/Latin-index-letter-G.phtml
https://elexicon.scriptores.pl/pl/lemma ... aslo_pelny
https://doroszewski.pwn.pl/haslo/urodzony/ 3a
Generosus
https://genealodzy.pl/Latin-index-letter-G.phtml
https://elexicon.scriptores.pl/pl/lemma ... aslo_pelny
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043