Akt urodzenia, Leon Pietrzak - Podzamcze 1910, - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Pietrzak_Michał

Sympatyk
Posty: 55
Rejestracja: ndz 16 sie 2020, 09:11

Akt urodzenia, Leon Pietrzak - Podzamcze 1910, - ok

Post autor: Pietrzak_Michał »

Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 843e9d689e

Nr aktu: 48; Akt urodzenia Leona Pietrzaka, Urząd Stanu Cywilnego Podzamcze (Wilhelmsbrück) 1910

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Michał
Ostatnio zmieniony pn 27 mar 2023, 20:19 przez Pietrzak_Michał, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt urodzenia, Leon Pietrzak - Podzamcze 1910

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 41,
USC Wilhelmsbrück, 9.04.1910,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, znana mi osoba,

gospodarz rolnik /der Ackerwirt/ Egidius /Idzi/ Pietrzak,
zam. Wyschanow, Kreis Kempen,
katolik,

i zeznał że, jego żona Barbara Pietrzak urodzona Kowalczyk,
katoliczka,
zamieszkała z nim,

w Wyschanow w jego mieszkaniu 4.04.1910, po południu o godzinie 10
urodziła chłopca , który otrzymał imię Leo /Leon/

Odczytano, przyjęto i podpisano: Egidius Pietrzak,

Urzędnik: Gretschmann

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”