Akt zgonu Eva Gabriel Dobrzeń Wielki 1822

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kamil.1992

Sympatyk
Adept
Posty: 122
Rejestracja: pn 05 kwie 2021, 18:20

Akt zgonu Eva Gabriel Dobrzeń Wielki 1822

Post autor: kamil.1992 »

Proszę o przetłumaczenie aktu nr.8, akt zgonu Eva Gabriel. Jaka była przyczyna zgonu i czy jest tam podane czy była wdową?

https://ibb.co/QPJCz7Y
z góry dziękuję
Kamil Wieczorek
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Akt zgonu Eva Gabriel Dobrzeń Wielki 1822

Post autor: Malrom »

Pochówek nr : 8,
Gross=Doebern, 14.02.1822,

Wdowa /die Wittwe/ Eva Gabriel, komornica tutejsza /die Einliegerin allhier/
zmarła 11.02.1822 i przez proboszcza /der Pfarrer/ Weidler pochowana została.
Przyczyna zgonu: Entkräftung und Alterswegen /osłabienia,wycieńczenia i z powodu starości/

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”