Jaki to status, zawód? j. niemiecki
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Zefirek123
- Posty: 9
- Rejestracja: ndz 01 maja 2022, 23:48
-
Zefirek123
- Posty: 9
- Rejestracja: ndz 01 maja 2022, 23:48
Podaję więcej tekstu
https://zapodaj.net/f84406b39d450.jpg.html
wpis 4, także zawody świadków bardzo mnie interesują
Pozdrawiam
Leszek
https://zapodaj.net/f84406b39d450.jpg.html
wpis 4, także zawody świadków bardzo mnie interesują
Pozdrawiam
Leszek
https://de.wikipedia.org/wiki/Zborowskie_(Ciasna)
Chrzest nr 87 z 23.O6.1796,
z/aus/ Zborowsker Hohen Offen /Zborowskie, Zborowski piec hutniczy; [Hochenofen ]
Czeladnikowi hutniczemu/piecowemu /des Offen= Gesellen/ Carl Kowolik
i jego żonie /die Ehegattin Josepha z domu Albrecht dnia 22.czerwca 1796 po południu
urodził się ślubny chłopczyk /das Knäblein/, który przez kapelana / Wysokauer Capellan, z miejscowości Wysoka?? Wysocki kapelan? / Anton Schmieszek w Schierokau /Sieraków Śląski/ został imionami Johann Jacob ochrzczony
Tauf=Zeugen waren: chrzestni/świadkowie:
Jacob Kozieł, Frischer et Agatha Mentz, Hammer =Verwahlter /też administrator/zarządzający młotownią/kuźnicą/ z /aus/ Zaborowsko/
https://pl.wikipedia.org/wiki/Fryszowanie
Christian Kromer z /aus/ Hohen=Offen Meister /mistrz hutniczy /
Pozdrawiam
Roman M.
Chrzest nr 87 z 23.O6.1796,
z/aus/ Zborowsker Hohen Offen /Zborowskie, Zborowski piec hutniczy; [Hochenofen ]
Czeladnikowi hutniczemu/piecowemu /des Offen= Gesellen/ Carl Kowolik
i jego żonie /die Ehegattin Josepha z domu Albrecht dnia 22.czerwca 1796 po południu
urodził się ślubny chłopczyk /das Knäblein/, który przez kapelana / Wysokauer Capellan, z miejscowości Wysoka?? Wysocki kapelan? / Anton Schmieszek w Schierokau /Sieraków Śląski/ został imionami Johann Jacob ochrzczony
Tauf=Zeugen waren: chrzestni/świadkowie:
Jacob Kozieł, Frischer et Agatha Mentz, Hammer =Verwahlter /też administrator/zarządzający młotownią/kuźnicą/ z /aus/ Zaborowsko/
https://pl.wikipedia.org/wiki/Fryszowanie
Christian Kromer z /aus/ Hohen=Offen Meister /mistrz hutniczy /
Pozdrawiam
Roman M.
-
Zefirek123
- Posty: 9
- Rejestracja: ndz 01 maja 2022, 23:48
Dzień dobry
Bardzo proszę o przetłumaczenie kim byli : Jan Plaszczok, Tomasz Kempny i jego ojciec Jan, Franciszek Zagan, Jan Zagan, Józef Salamon i Jan Wicherek
https://www.fotosik.pl/zdjecie/a1b7130173e256f2
Dziękuję i Pozdrawiam
Bardzo proszę o przetłumaczenie kim byli : Jan Plaszczok, Tomasz Kempny i jego ojciec Jan, Franciszek Zagan, Jan Zagan, Józef Salamon i Jan Wicherek
https://www.fotosik.pl/zdjecie/a1b7130173e256f2
Dziękuję i Pozdrawiam
Johann Plaschczok, Wittwer , Häusler und Schneider;
Johann Zagan, Fleischermeister,
Josef Salomon, provisionirter Finanzwachaufseher;
Thomas Hegny, Bäcker in Nieder Seibersdorf, Sohn des Johann Hegny Gärtler
in Lodenitz in Mähren;
Johann Wichorek, obrigkeitlichen Revierförster in Schimomedy?
Franz Zagan , Häusler und Fleischermeister in Kleinkunt/knut?/schitz??
Pozdrawiam
Roman M.
Johann Zagan, Fleischermeister,
Josef Salomon, provisionirter Finanzwachaufseher;
Thomas Hegny, Bäcker in Nieder Seibersdorf, Sohn des Johann Hegny Gärtler
in Lodenitz in Mähren;
Johann Wichorek, obrigkeitlichen Revierförster in Schimomedy?
Franz Zagan , Häusler und Fleischermeister in Kleinkunt/knut?/schitz??
Pozdrawiam
Roman M.
Witam
Ogromna prośba o przetłumaczenie informacji kim byli: Józef Grochman, Jan Leiska i Józef Piwko
https://www.fotosik.pl/zdjecie/cfc38119bc6a5d3c
Dziękuję i Pozdrawiam Patryk
Ogromna prośba o przetłumaczenie informacji kim byli: Józef Grochman, Jan Leiska i Józef Piwko
https://www.fotosik.pl/zdjecie/cfc38119bc6a5d3c
Dziękuję i Pozdrawiam Patryk
Johann Leiska, kaiserlich-königlich Finanzwach ,Provisionist /cesarsko-królewski strażnik skarbowy/finansowy,
pobierający prowizję za te czynności/, Sohn des Schrankenziehers eigentlich:
Mautheinnehmers /syn operatora szlabanu/punktu poboru opłat, właściwie: Poborca cła, myta, rogatkowego Herrn Franz Leiska aus /z/
Teschen /Cieszyn/ i jego zony Franziska urodzonej Frosin, może Trosin /porównać F i T w dokumencie/
Joseph Piwko, Häusler, Schneidermeister i Provisionist /chałupnik, mistrz krawiecki oraz prowizjonista
pobierający opłatę za jakieś czynności/
Joseph Grohmann /nie Grochman/, strażnik sygnałowy /der Signal Wächter/ przy k.k./kaiserlich-königlich/
Ferdinands Nordbahn /Kolej Północna cesarza Ferdynanda/ syn zmarłego Laurenz Grohmann z Wigstadl /niem/, też
Vitkov, w Czechach, pol. Witków i Klary po/zmarłym/ Augustin Wilczek.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Kolej_P%C3%B3%C5%82nocna
Pozdrawiam
Roman M.
pobierający prowizję za te czynności/, Sohn des Schrankenziehers eigentlich:
Mautheinnehmers /syn operatora szlabanu/punktu poboru opłat, właściwie: Poborca cła, myta, rogatkowego Herrn Franz Leiska aus /z/
Teschen /Cieszyn/ i jego zony Franziska urodzonej Frosin, może Trosin /porównać F i T w dokumencie/
Joseph Piwko, Häusler, Schneidermeister i Provisionist /chałupnik, mistrz krawiecki oraz prowizjonista
pobierający opłatę za jakieś czynności/
Joseph Grohmann /nie Grochman/, strażnik sygnałowy /der Signal Wächter/ przy k.k./kaiserlich-königlich/
Ferdinands Nordbahn /Kolej Północna cesarza Ferdynanda/ syn zmarłego Laurenz Grohmann z Wigstadl /niem/, też
Vitkov, w Czechach, pol. Witków i Klary po/zmarłym/ Augustin Wilczek.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Kolej_P%C3%B3%C5%82nocna
Pozdrawiam
Roman M.
Kolejna prośba o przetłumaczenie kim byli: Franciszek Czaja, Martin Woznica, Franciszek Zdzieblo i Karol Sikora
https://www.fotosik.pl/zdjecie/621f6536c0db90e5
Dziękuję i Pozdrawiam
https://www.fotosik.pl/zdjecie/621f6536c0db90e5
Dziękuję i Pozdrawiam
Franz Czaja, Reservmann, kaiserlich-königlich 3ten Infanterie Regiment,
rezerwista cesarsko-królewskiego 3. Pułku Piechoty,
Herr Franz Zdziebło, kaiserlich-königlich Finanzwach- Oberaufseher, Sohn des Gärtlers
Pan F.Z., cesarsko królewska straż skarbowa/finansowa- starszy nadzorca, syn zagrodnika /Morawy-Śląsk/
;;
Martin Woźnica, Töpfer /garncarz/
Karl Sikora , verabschiedeten Soldat, /zwolniony/odprawiony /dymisjonowany żołnierz
Pozdrawiam
Roman M.
rezerwista cesarsko-królewskiego 3. Pułku Piechoty,
Herr Franz Zdziebło, kaiserlich-königlich Finanzwach- Oberaufseher, Sohn des Gärtlers
Pan F.Z., cesarsko królewska straż skarbowa/finansowa- starszy nadzorca, syn zagrodnika /Morawy-Śląsk/
;;
Martin Woźnica, Töpfer /garncarz/
Karl Sikora , verabschiedeten Soldat, /zwolniony/odprawiony /dymisjonowany żołnierz
Pozdrawiam
Roman M.
Proszę uprzejmie o pomoc w odczytaniu zawodu zgłaszającego (ojca) w tym akcie urodzenia:
https://drive.google.com/file/d/12KfgnD ... sp=sharing
Z góry dziękuję,
Wojtek Kozłowski
https://drive.google.com/file/d/12KfgnD ... sp=sharing
Z góry dziękuję,
Wojtek Kozłowski
Jaki to zawód ?
<a href=https://zapodaj.net/f7b76fde7e563.jpg.html>zawod.jpg</a>

Dziękuję za pomoc. Tomek P.
<a href=https://zapodaj.net/f7b76fde7e563.jpg.html>zawod.jpg</a>

Dziękuję za pomoc. Tomek P.
