Akt ślubu Laskowski i Bogusławska - Briesen OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Monika.Nowakowska.2000

Sympatyk
Posty: 102
Rejestracja: sob 16 lut 2019, 18:59

Akt ślubu Laskowski i Bogusławska - Briesen OK

Post autor: Monika.Nowakowska.2000 »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki.
M, Nr 3? Briesen, 1766- Laskowski Mathia i Bogusławska Ewa(ślub)

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... A6Z74-98NS

Z góry dziękuję.
Ostatnio zmieniony czw 06 kwie 2023, 17:36 przez Monika.Nowakowska.2000, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Ja, jw. [tj. Franciszek Sosnowski, proboszcz nieżywięcki], 21 V maja pobłogosławiłem małżeństwo zawarte między prac[owitymi] Maciejem Laskowskim, wdowcem, parafianinem niedźwiedzkim, i Ewą Bogusławską, panną; po ogłoszeniu 3 zapowiedzi wobec ludu zgromadzonego na Mszy; świadkowie: Franciszek Berkowicz, Paweł Laskowski, Szymon Dużynowski.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”