proszę o odczytanie i przetłumaczenie
brakujących fragmentów.
Z góry dziękuję.
Udało mi się odczytać częściowo.
Koszęcin, 23.07.1878 (wg Geneteki 23.06.1878)
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj
znana (nieczytelne) Catharina Karmeinski, urodzona Wotzlawek
zamieszkała Koszęcin,
i zeznała, że jej mąż ( to mąż, ale dużo napisali i nie bardzo wiem co) Carl Karmeinski
(nieczytelne)
katolik,
zam. Koszęcin,
ur. Koszęcin,
(nieczytelne)
syn Balcera Karmeinskiego i Josefy Karmeinski urodzonej Broll,
(nieczytelne) w Koszęcinie (nieczytelne) mieszkaniu (nieczytelne)
23.07.1878
Zgłaszająca oświadczyła, że podała informacje o zgonie mając o tym wiedzę.
Odczytano, przyjęto i podpisano/ (czy raczej zatwierdzono krzyżykami)
xxxx
Urzędnik;
nieczytelne

Pozdrawiam,
Grzegorz
Geneteka, akt 49 z 1878
