Parafia Bieńkowice - ślub 1779

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Trotwood

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 156
Rejestracja: ndz 16 sty 2011, 02:45
Lokalizacja: Warszawa

Parafia Bieńkowice - ślub 1779

Post autor: Trotwood »

Co można wyciągnąć z tego aktu ślubu? Pan młody Jan Hruby, a resztę trudno mi rozszyfrować.
https://lh3.googleusercontent.com/pw/AM ... authuser=0
Marcin Senderski
Drzewo genealogiczne: http://drzewo.online/

Poszukuję:
*Wojciech Synderczyk ~1765 Małopolska
*Jakub Cichy ~1774 kraj morawsko-śląski
*Julianna Rydzik ~1833 Małopolska
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Parafia Bieńkowice - ślub 1779

Post autor: Malrom »

ślub 14.09.1779,

W tutejszym kościele ad O:S: /Omnium Sanctorum/ /pod wezwaniem do Wszystkich Świętych/,
przez P.T. /Pleno Titulo/ Herrn Johann von Burinsky,
der Zeit /obecnie/ proboszcz /der Pfarrer/ ,
zaślubił zacnego kawalera /der Ehrbahre Junggesell
Caspar, rodzony syn /leiblicher Sohn/, zmarłego chłopa /der Bauer/ Johann Kubiczek
z
cnotliwą panną /Tugendreiche Jungfrau/ Margeth, rodzoną córką /leibliche Tochter/ chłopa /der Bauer/
Bartek Kry/n?/kala.

Świadkami byli /Zeugen waren/:
Michel Blahuth, Bauer
und
Paul Kubiczek, Bauer , wszyscy z Benkowitz.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”