Akt Ślubu Jaskulonka - Parafia Wilczyn 1779 OK :)

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

WaszakAldona

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: pn 23 paź 2017, 13:43

Akt Ślubu Jaskulonka - Parafia Wilczyn 1779 OK :)

Post autor: WaszakAldona »

Witam,
Proszę o przetłumaczenie

Nr 7 - Wilczyn - 1779 - Piotr (chyba bez nazwiska) i Katarzyna Jaskulonka.

Parafia Wilczyn, miejscowość Wilczogóra.
W późniejszych aktach Piotr występuje jako Taidziak, Thada, Tada, Toda ale tu chyba nie jest podane nazwisko?

https://images90.fotosik.pl/657/8fdcd18b3d5325f9.jpg

Dziękuję i pozdrawiam
Aldona Filipczuk
Ostatnio zmieniony wt 18 kwie 2023, 13:41 przez WaszakAldona, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15144
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Andrzej75 »

Wilczagóra
25 VII 1779
zaślubieni: pracowity Piotr, kawaler, parafianin […]czyński; Katarzyna Jaskulonka, panna, tutejsza parafianka
świadkowie: pracowity Roch Dubiesz; uczciwi Michał Szachulski; Andrzej Łepkowski; mieszczanie wilczyńscy; i wielu innych
błogosławił: Maciej Suszyński, wikariusz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”