Akt urodzenia - Stanisław Ochmann - 1792 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Kozińska_Katarzyna

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: pn 12 sty 2015, 11:16

Akt urodzenia - Stanisław Ochmann - 1792 OK

Post autor: Kozińska_Katarzyna »

Dzień dobry,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Stanisława Ochmanna (pierwszy od góry).

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2114433

Pozdrawiam,
Katarzyna Kozińska
Ostatnio zmieniony sob 06 maja 2023, 21:40 przez Kozińska_Katarzyna, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akt urodzenia - Stanisław Ochmann - 1792

Post autor: beatabistram »

Ojciec szewc Joseph Ochman, matka Eva dd Krausin dnia 7.11. 1792 o 3 po poludniu ochrzczony zostal imieniem Stanislaus . Chrz. Andresas Slusarek i Marianna Sankowska
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”