Tłumaczenie z niemieckiego Hel

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

karola

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: ndz 09 lis 2008, 21:14

Tłumaczenie z niemieckiego Hel

Post autor: karola »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu link do skanu poniżej. Z góry serdecznie dziękuję. Czy córka miała tak samo na imię jak matka?

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,78249,8
Malrom

Sympatyk
Posty: 7887
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 10,
USC Hela, 24.09.1885,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, co do osoby mi znana,

Catharina Kamtrath,
zam. Hela,
i zeznała, że wdowa /die Wittwe/ Catharina Kamrath,
po rybaku /der Fischer/ Daniel Kamrath,
lat 66,
ewangeliczka,
zam. i urodzona Hela,

córka zmarłego rybaka Andreas Walkows i jego żony Marie
/skreślono Catharina / urodzonej Zuch,

w Hela w mieszkaniu zgłaszającej 23.09.1885 po południu
o godzinie 8 zmarła.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Catharina Kamrath.
Urzędnik: Lull

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”