Proszę o odczytanie dokumentu j. polski

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

chmkj

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: pn 10 sie 2020, 13:32

Post autor: chmkj »

Jabłoński_Jacek pisze:Witam. Proszę o odczytanie dokumentu z 1578 roku. Chciałbym wiedzieć w jaki sposób byli ze sobą spokrewnieni Bartosz Krupa i Wawrzyniec Masiota i kim był dla nich Andrzej lub Stanisław Korzkwa
https://www.fotosik.pl/zdjecie/68c427a586558044
Z góry dziękuję.

To co udało mi się odczytać:
(...) Bartosza Krupy i Wawrzyńca Masioty swatów/szwagrów rodzonych (...) w stojących jako (...) rozdział mają po (...) swoich (...) Jędrzeja Korzkwi (...) Stanisława Korzkwi
Udało mi się dodać jedno słowo - "nieboszczyka Jędrzeja Korzkwi' ?
tomkrzywanski

Sympatyk
Posty: 142
Rejestracja: czw 06 gru 2007, 18:38

Post autor: tomkrzywanski »

w nocy zostal zabity na szosie pod Plocka Dabrowa (?)
Ostatnio zmieniony śr 29 mar 2023, 13:01 przez tomkrzywanski, łącznie zmieniany 1 raz.
chmkj

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: pn 10 sie 2020, 13:32

Post autor: chmkj »

Dziękuję!
Kornelia
Lakiluk

Sympatyk
Posty: 1198
Rejestracja: ndz 11 lip 2021, 21:31

Post autor: Lakiluk »

chmkj pisze:organistowski? czeladnik"
Raczej organmajstrowski
Łukasz
chmkj

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: pn 10 sie 2020, 13:32

Post autor: chmkj »

Lakiluk pisze:
chmkj pisze:organistowski? czeladnik"
Raczej organmajstrowski
Rzeczywiście, dziękuję bardzo.
Kornelia
arnaw7

Sympatyk
Posty: 34
Rejestracja: sob 15 maja 2010, 13:39

Post autor: arnaw7 »

Dzień dobry,

Bardzo uprzejmie prosiłbym o pomoc w odczytaniu całych wersów zaznaczonych fragmentów tekstu.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/0153803bdd9a4429

Pozdrawiam serdecznie,

Filip
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

IV 1941 - VI 1941 w Armii Czerwonej 498 p.p. ???
VI 1941 - V 1943 w Strojbacie nr 277 m. Charków, Stalingrad
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
arnaw7

Sympatyk
Posty: 34
Rejestracja: sob 15 maja 2010, 13:39

Post autor: arnaw7 »

Sroczyński_Włodzimierz pisze:IV 1941 - VI 1941 w Armii Czerwonej 498 p.p. ???
VI 1941 - V 1943 w Strojbacie nr 277 m. Charków, Stalingrad
Bardzo dziękuję. Miałem problem z tym "strojbatem"
slawek_krakow

Sympatyk
Posty: 657
Rejestracja: sob 19 lis 2011, 13:45
Lokalizacja: Kraków

Post autor: slawek_krakow »

arnaw7 pisze:
Sroczyński_Włodzimierz pisze:IV 1941 - VI 1941 w Armii Czerwonej 498 p.p. ???
VI 1941 - V 1943 w Strojbacie nr 277 m. Charków, Stalingrad
Bardzo dziękuję. Miałem problem z tym "strojbatem"
Tam jest chyba 777, czyli osobyj stroitielny batalion nr 777.
Awatar użytkownika
Kostkowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1244
Rejestracja: czw 14 paź 2010, 18:41

Proszę o odczytanie jednego słowa po polsku

Post autor: Kostkowski »

Akt zejścia z miasta Koprzywnicy rok 1823 nr aktu 277
link do aktu
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,383771,50

Chodzi o słowo po nazwisku

Stawili się Pan Tadeusz Grabdzieński ????? miasta Koprzywnicy syn zmarłego liczący lat czterdzieści trzy
Z najlepszymi życzeniami wszelkiej pomyślności
Władysław Edward Kostkowski
choirek

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1334
Rejestracja: pn 02 mar 2020, 22:31

Proszę o odczytanie jednego słowa po polsku

Post autor: choirek »

Łowczy? Trochę bez sensu, ale nic innego nie odczytam
Pozdrawiam, Irek
Gocha_D

Sympatyk
Mistrz
Posty: 461
Rejestracja: sob 11 sty 2020, 18:47
Lokalizacja: Gorzów Wlkp.

Post autor: Gocha_D »

ławny

Pozdrawiam
Gocha_D
Józef_Pawłowski

Sympatyk
Ekspert
Posty: 79
Rejestracja: czw 30 cze 2022, 21:23
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Józef_Pawłowski »

Ta pierwsza litera może być zarówno L, Ł jak i "S". Stawiam na S ponieważ bardzo podobnie napisane jest powyżej słowo powiatu "Staszowskiego". Może to być nawet "Szewczy" lub "Szewc" wnioskuję to z tego, że w 2 innych aktach z 1811 i 1816 r. (urodzenie córki Salomei) Tadeusz Grabdzieński występuje jako Majster Kunsztu Rymarskiego, a rymarz jest nieco spokrewniony z szewstwem. Zresztą jego krewny też z tego miasta Jan Grabdzieński jest Mistrzem Kunsztu Krawieckiego. Może tu jest rozwiązanie zagadki?
Pozdrawiam:
Józef Pawłowski
Awatar użytkownika
Kostkowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1244
Rejestracja: czw 14 paź 2010, 18:41

Post autor: Kostkowski »

Dziękuję wszystkim. Przekonany jestem do "ławny", albo w znaczeniu "ławnik', albo zamaszyście zapisanym.
Josy64 pisze:Ta pierwsza litera może być zarówno L, Ł jak i "S". Stawiam na S ponieważ bardzo podobnie napisane jest powyżej słowo powiatu "Staszowskiego"....
Pierwsza litera w żadnym razie nie może być "S", a w słowie "Staszowskiego" długa kreska pochodzi od drugiej litery "t".

Później, w innym akcie znalazłem, że wraz ze szwagrem byli ławnikami.
Jeszcze raz wszystkim dziękuję.
Z najlepszymi życzeniami wszelkiej pomyślności
Władysław Edward Kostkowski
Awatar użytkownika
Łukaszek_Mlonek

Sympatyk
Posty: 1121
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
Lokalizacja: Galicja

Post autor: Łukaszek_Mlonek »

Sugeruję
porównanie pierwszej litery ze słowami z tego samego aktu:
sprawujący
Stanu cywilnego
Syn zmarłego
Oświadczyli
pod Nomerem Setnym
Natomiast nie widzę żadnej litery L choćby podobnej do tej w Twoim słowie.
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”