Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/a44ee426f99c755d
Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.
Mam jeszcze prośbę. Co tam pisze po prawej stronie przy nazwie miejscowości?
Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek
Andrzeju bardzo dziękuję. Kazimierz był dzwonnikiem i zakrystianem więc to tłumaczy dopisek przy miejscowości.
Tomek
Akt chrztu Róża Wójcicka. Sędziszów 1780 O.K.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt chrztu Róża Wójcicka. Sędziszów 1780 O.K.
Ostatnio zmieniony śr 31 maja 2023, 12:54 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 2 razy.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt chrztu Róża Wójcicka. Sędziszów 1780
Sędziszów, część [proboszczowska?]
chrz. 26; ur 25
dziecko: Róża Anna
rodzice: pracowici Kazimierz Wójcicki i Krystyna Krzyżanowska, ślubni małżonkowie
chrzestni: Urban Krzyżanowski, kawaler; szlachetna Febronia Solecka, panna; oboje z probostwa sędziszowskiego
chrzcił: Bartłomiej Łysakowski, w[ikariusz] o[patrzony] [?] i man[sjonarz] sędz[iszowski]
chrz. 26; ur 25
dziecko: Róża Anna
rodzice: pracowici Kazimierz Wójcicki i Krystyna Krzyżanowska, ślubni małżonkowie
chrzestni: Urban Krzyżanowski, kawaler; szlachetna Febronia Solecka, panna; oboje z probostwa sędziszowskiego
chrzcił: Bartłomiej Łysakowski, w[ikariusz] o[patrzony] [?] i man[sjonarz] sędz[iszowski]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043