OK akt urodzenia 1742 Franciszek Jeż syn Piotra

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

waldemar

Sympatyk
Posty: 60
Rejestracja: czw 16 paź 2014, 13:18

OK akt urodzenia 1742 Franciszek Jeż syn Piotra

Post autor: waldemar »

witam

proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia

z góry dziękuję za pomoc

https://zapodaj.net/749e4b94573c5.jpg.html
Ostatnio zmieniony pn 05 cze 2023, 11:24 przez waldemar, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Babe Jąnczonki
chrz. 25 II
dzieci: Franciszek i Helena (bliźnięta)
rodzice: pracowici Piotr Jeż i jego żona Barbara, ślubni małżonkowie
chrzestni Franciszka: pracowity Paweł Lewowicz; sławetna Apolonia Sadowska
chrzestni Heleny: sławetny Wojciech Lonka; pracowita Marianna Lewowiszowa
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”