Akt urodzeni nr 761/1874, Maria Gabrisch, Konigshutte

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Przybytek_Jan

Sympatyk
Posty: 116
Rejestracja: sob 16 mar 2019, 22:57

Akt urodzeni nr 761/1874, Maria Gabrisch, Konigshutte

Post autor: Przybytek_Jan »

Dzień dobry!
Bardzo proszę o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia.
Dotyczy on Marii Gabrisch.
Z góry dziękuję.

https://zapodaj.net/71e75233ddf62.jpg.html
Malrom

Sympatyk
Posty: 7993
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 21 times

Akt urodzeni nr 761/1874, Maria Gabrisch, Konigshutte

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 761,
USC Koenigshütte, 18.07.1877,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła
się dzisiaj, poprzez arkusz pokwitowania podatkowego rębacza /der Häuer/ Peter Gabrisch uznana

Marianna owdowiała po górniku /verwittwete Bergmann/ Johann Gabrisch
urodzona Makielka [są też nazwiska Makieła],
zam. Koenigshütte, Mittelstraße,

i zgłosiła, że Rosalia Gabrisch urodzona Plewnia, żona rębacza Peter Gabrisch,
oboje katoliccy,
zamieszkała przy swoim mężu w Koenigshütte, Mittelstraße Nr 7,
w Koenigshütte w mieszkaniu jej męża 15.07.1877 przed południem
o 3 godzinie urodziła dziecko płci żeńskiej, które otrzymało imiona Marie Anna.

Marianna Gabrisch oświadczyła, że była obecna podczas porodu przez Rosalia Gabrisch

Odczytano ,przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszająca na dokumencie postawiła
odręczne znaki +++

Urzędnik: Girndt

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”