Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/c403cc81c8c2d075
Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.
Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek
Akt chrztu Katarzyna Wójcicka. Sędziszów 1793 O.K.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt chrztu Katarzyna Wójcicka. Sędziszów 1793 O.K.
Ostatnio zmieniony czw 01 cze 2023, 22:30 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Sędz[iszów], folw[ark] [proboszczowski?]
chrz. 2 XI
dziecko: Katarzyna Salomea
rodzice: uczciwi Kazimierz Wójcicki, zakrystian sędziszowski, i Krystyna Krzyżanowska, ślubni małżonkowie
chrzestni: wielmożny Jakub Michałowski, chorąży wojsk koronnych; wielmożna panna Katarzyna Cecylia Michałowska, córka sędziego grodzkiego krakowskiego
chrzcił: jw.
chrz. 2 XI
dziecko: Katarzyna Salomea
rodzice: uczciwi Kazimierz Wójcicki, zakrystian sędziszowski, i Krystyna Krzyżanowska, ślubni małżonkowie
chrzestni: wielmożny Jakub Michałowski, chorąży wojsk koronnych; wielmożna panna Katarzyna Cecylia Michałowska, córka sędziego grodzkiego krakowskiego
chrzcił: jw.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043