Dzień dobry.
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Franz Heida
Ur. 28 kwietnia 1847 r. W mieście Brestek w Czechach.
Pierwszy zapis z prawej strony.
https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -02920.jp2
Za pomoc serdecznie dziękuję.
AU Franz Heida - Brestek, 1847
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Jakub_Szymański

- Posty: 100
- Rejestracja: pn 25 sty 2021, 13:53
- Lokalizacja: Miasto Łódź
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
AU Franz Heida - Brestek, 1847
Urodzony 27.3.chrzest 28-go ochrzcil Franz Hriebek polozna Apollonia Skriwanek
Dziecko Franz Sev.? Seweryn? katolik, pl.m, slubny
Ojciec -Heida Paul zagrodnik/chalupnik (podsedek) w Brestek, syn Alexandra Heida dozywotnika z Traplitz (Traplice) i Mathilde
Matka –Theresia corka Mathäus Schick zagrodnika w Brestek i Anny z domu Manasek zagrodnika w Tupes
Chrzestni Joseph Sch**tal chalupnik w Traplitz i Franziska jego malzonka
Dziecko Franz Sev.? Seweryn? katolik, pl.m, slubny
Ojciec -Heida Paul zagrodnik/chalupnik (podsedek) w Brestek, syn Alexandra Heida dozywotnika z Traplitz (Traplice) i Mathilde
Matka –Theresia corka Mathäus Schick zagrodnika w Brestek i Anny z domu Manasek zagrodnika w Tupes
Chrzestni Joseph Sch**tal chalupnik w Traplitz i Franziska jego malzonka
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/