Tłokinia - 1796- zg. Tomasz Mucha - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

zbigsob

Sympatyk
Posty: 395
Rejestracja: ndz 18 mar 2012, 18:29

Tłokinia - 1796- zg. Tomasz Mucha - OK

Post autor: zbigsob »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu z parafii Tłokinia dotyczącego Tomasza Muchy.
Bardzo dziękuje.

Pozdrawiam
Zbyszek

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/74af0a48e583fe0a" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/671/74af0a48e583fe0amed.jpg" border="0" alt="" /></a>
Ostatnio zmieniony ndz 02 lip 2023, 17:29 przez zbigsob, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Zawady
31 XII 1796 na cmentarzu kościoła tłokińskiego został pochowany młodzian imieniem Tomasz Muszak, mający ok. 20 l., opatrzony wszystkimi sakramentami, syn pracowitych Kazimierza i Wiktorii Muchów, mieszkańców Zawad, ślubnych małżonków, który 30 bm. o godz. 12 w południe umarł na suchoty, przez 12 tygodni, będąc obłożnie chorym, leczony przez różnych lekarzy i wieloma lekami.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”